Joshua 21

Overhodene for levittenes familier trådte frem for Eleasar, presten, og Josva, Nuns sønn, og for familie-overhodene i Israels barns stammer
Och huvudmännen för leviternas familjer trädde fram inför prästen Eleasar och Josua, Nuns son, och huvudmännen för familjerna inom Israels barns stammar
og talte til dem i Silo i Kana'ans land og sa: Herren bød ved Moses at der skulde gis oss byer å bo i med jordet omkring for vårt fe.
och talade till dem i Silo i Kanaans land, och sade: »HERREN bjöd genom Mose att man skulle giva oss städer att bo i, med tillhörande utmarker för vår boskap.»
Da gav Israels barn efter Herrens befaling av sine arvelodder levittene disse byer med tilhørende jorder:
Så gåvo då Israels barn, efter HERRES befallning, av sina arvslotter åt leviterna följande städer med tillhörande utmarker.
Først kom loddet ut for kahatittenes ætter, og blandt disse levitter fikk Arons, prestens, sønner ved loddkastingen tretten byer av Juda stamme og av simeonittenes stamme og av Benjamins stamme,
För kehatiternas släkter föll lotten ut så, att bland dessa leviter prästen Arons söner genom lotten fingo ur Juda stam, ur simeoniternas stam och ur Benjamins stam tretton städer.
og de andre Kahats barn fikk ved loddkastingen ti byer av Efra'ims stammes ætter og av Dans stamme og av den halve Manasse stamme.
Och Kehats övriga barn fingo genom lotten ur Efraims stams släkter, ur Dans stam och ur ena hälften av Manasse stam tio städer.
Gersons barn fikk ved loddkastingen tretten byer av Issakars stammes ætter og av Asers stamme og av Naftali stamme og av den halve Manasse stamme i Basan.
Gersons barn åter fingo genom lotten ur Isaskars stams släkter, ur Asers stam, ur Naftali stam och ur andra hälften av Manasse stam, i Basan, tretton städer.
Meraris barn fikk efter sine ætter tolv byer av Rubens stamme og av Gads stamme og av Sebulons stamme.
Meraris barn fingo, efter sina släkter, ur Rubens stam, ur Gads stam och ur Sebulons stam tolv städer.
Disse byer med tilhørende jorder gav Israels barn levittene ved loddkasting, således som Herren hadde befalt ved Moses.
Israels barn gåvo nu åt leviterna dessa städer med tillhörande utmarker, genom lottkastning, såsom HERREN hade bjudit genom Mose.
Av Judas barns stamme og av Simeons barns stamme avgav de de byer som nu skal nevnes:
Ur Juda barns stam och ur Simeons barns stam gav man följande här namngivna städer:
Arons sønner av kahatittenes ætter, de av Levis barn som loddet først kom ut for,
Bland kehatiternas släkter bland Levi barn fingo Arons söner följande, ty dem träffade lotten först:
fikk Arbas, anakittenes stamfars by, det er Hebron, i Juda-fjellene med tilhørende jorder rundt omkring;
Man gav dem Arbas, Anoks faders, stad, det är Hebron, i Juda bergsbygd, med dess utmarker runt omkring.
men byens mark og dens landsbyer gav de Kaleb, Jefunnes sønn, til eiendom.
Men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man till besittning åt Kaleb, Jefunnes son.
Arons, prestens, sønner fikk både Hebron, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder og Libna med jorder
Åt prästen Arons söner gav man alltså dråparfristaden Hebron med dess utmarker, vidare Libna med dess utmarker,
og Jattir med jorder og Estemoa med jorder
Jattir med dess utmarker, Estemoa med dess utmarker,
og Holon med jorder og Debir med jorder
Holon med dess utmarker, Debir med dess utmarker,
og A'in med jorder og Jutta med jorder og Bet-Semes med jorder - ni byer av disse to stammer;
Ain med dess utmarker, Jutta med dess utmarker och Bet-Semes med dess utmarker -- nio städer ur dessa två stammar;
og av Benjamins stamme: Gibeon med jorder, Geba med jorder,
och ur Benjamins stam Gibeon med dess utmarker, Geba med dess utmarker,
Anatot med jorder og Almon med jorder - fire byer.
Anatot med dess utmarker och Almon med dess utmarker -- fyra städer.
Således fikk Arons sønner, prestene, i alt tretten byer med tilhørende jorder.
De städer som Arons söner, prästerna, fingo utgjorde alltså tillsammans tretton städer, med tillhörande utmarker.
Og Kahats barns ætter av levittene - de andre av Kahats barn - fikk av Efra'ims stamme disse byer, som utgjorde deres lodd:
Och Kehats barns släkter av leviterna, nämligen de övriga Kehats barn, fingo ur Efraims stam följande städer, som lotten bestämde åt dem:
De fikk Sikem, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder i Efra'im-fjellene og Geser med jorder
Man gav dem dråparfristaden Sikem med dess utmarker i Efraims bergsbygd, Geser med dess utmarker,
og Kibsa'im med jorder og Bet-Horon med jorder - fire byer;
Kibsaim med dess utmarker och Bet-Horon med dess utmarker -- fyra städer;
og av Dans stamme: Elteke med jorder, Gibbeton med jorder,
och ur Dans stam Elteke med dess utmarker, Gibbeton med dess utmarker,
Ajalon med jorder, Gat-Rimmon med jorder - fire byer;
Ajalon med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker -- fyra städer;
og av den halve Manasse stamme: Ta'anak med jorder og Gat-Rimmon med jorder - to byer.
och ur ena hälften av Manasse stam Taanak med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker -- två städer.
Det var i alt ti byer med tilhørende jorder som de andre kahatitters ætter fikk.
De städer som de övriga Kehats barns släkter fingo utgjorde alltså tillsammans tio, med tillhörande utmarker.
Og Gersons barn av levittenes ætter fikk av den halve Manasse stamme Galon i Basan, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder, og Be'estera med jorder - to byer;
Bland leviternas släkter fingo vidare Gersons barn ur ena hälften av Manasse stam dråparfristaden Golan i Basan med dess utmarker och Beestera med dess utmarker -- två städer;
og av Issakars stamme: Kisjon med jorder, Daberat med jorder.
och ur Isaskars stam Kisjon med dess utmarker, Dobrat med dess utmarker,
Jarmut med jorder, En-Gannim med jorder - fire byer;
Jarmut med dess utmarker och En-Gannim med dess utmarker -- fyra städer;
og av Asers stamme: Misal med jorder, Abdon med jorder,
och ur Asers stam Miseal med dess utmarker, Abdon med dess utmarker,
Helkat med jorder og Rehob med jorder - fire byer;
Helkat med dess utmarker och Rehob med dess utmarker -- fyra städer;
og av Naftali stamme: Kedes i Galilea, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder, og Hammot-Dor med jorder og Kartan med jorder - tre byer.
och ur Naftali stam dråparfristaden Kedes i Galileen med dess utmarker, Hammot-Dor med dess utmarker och Kartan med dess utmarker -- tre städer.
Gersonittenes byer efter deres ætter utgjorde således i alt tretten byer med tilhørende jorder.
Gersoniternas städer, efter deras släkter, utgjorde alltså tillsammans tretton städer, med tillhörande utmarker.
Og Meraris barns ætter, resten av levittene, fikk av Sebulons stamme: Jokneam med jorder, Karta med jorder,
Och de övriga leviterna, Meraris barns släkter, fingo ur Sebulons stam Jokneam med dess utmarker, Karta med dess utmarker,
Dimna med jorder, Nahalal med jorder - fire byer;
Dimna med dess utmarker och Nahalal med dess utmarker -- fyra städer.
og av Rubens stamme: Beser med jorder og Jahsa med jorder,
Kedemot med jorder og Mefa'at med jorder - fire byer;
og av Gads stamme: Ramot i Gilead, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder, og Mahana'im med jorder,
Hesbon med jorder, Jaser med jorder - i alt fire byer.
De byer som Meraris barn, resten av levittenes ætter, fikk som sin lodd efter sine ætter, var i alt tolv byer.
I alt utgjorde levittenes byer i Israels barns eiendomsland åtte og firti byer med tilhørende jorder.
Disse byer hadde hver for sig sine jorder rundt omkring sig; så var det med alle disse byer.
Således gav Herren Israel hele det land han hadde svoret å ville gi deres fedre; og de inntok det og bosatte sig der.
Og Herren lot dem ha ro på alle kanter, aldeles som han hadde tilsvoret deres fedre; og ingen av alle deres fiender kunde holde stand imot dem; alle deres fiender gav Herren i deres hånd.
Ikke ett ord blev til intet av alle de gode ord Herren hadde talt til Israels hus; det blev opfylt alt sammen.