Genesis 5

Dette er boken om Adams ætt: På den dag Gud skapte mennesket, skapte han det i Guds lignelse.
Detta är stycket om Adams släkt. När Gud skapade människor, gjorde han dem lika Gud.
Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav dem navnet menneske på den dag de blev skapt.
Till man och kvinna skapade han dem; och han välsignade dem och gav dem namnet människa, när de blevo skapade.
Da Adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.
När Adam var ett hundra trettio år gammal, födde han en son som var honom lik, hans avbild, och gav honom namnet Set.
Og efterat Adam hadde fått Set, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Och sedan Adam hade fött Set, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
Og alle Adams levedager blev ni hundre og tretti år; så døde han.
Alltså blev Adams hela levnadsålder nio hundra trettio år; därefter dog han.
Da Set var hundre og fem år gammel, fikk han sønnen Enos.
När Set var ett hundra fem år gammal, födde han Enos.
Og efterat Set hadde fått Enos, levde han ennu åtte hundre og syv år og fikk sønner og døtre.
Och sedan Set hade fött Enos, levde han åtta hundra sju år och födde söner och döttrar.
Og alle Sets dager blev ni hundre og tolv år; så døde han.
Alltså blev Sets hela ålder nio hundra tolv år; därefter dog han.
Da Enos var nitti år gammel, fikk han sønnen Kenan.
När Enos var nittio år gammal, födde han Kenan.
Og efterat Enos hadde fått Kenan, levde han ennu åtte hundre og femten år og fikk sønner og døtre.
Och sedan Enos hade fött Kenan, levde han åtta hundra femton år och födde söner och döttrar.
Og alle Enos' dager blev ni hundre og fem år; så døde han.
Alltså blev Enos' hela ålder nio hundra fem år; därefter dog han.
Da Kenan var sytti år gammel, fikk han sønnen Mahalalel.
När Kenan var sjuttio år gammal, födde han Mahalalel.
Og efterat Kenan hadde fått Mahalalel, levde han ennu åtte hundre og firti år og fikk sønner og døtre.
Och sedan Kenan fött Mahalalel, levde han åtta hundra fyrtio år och födde söner och döttrar.
Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti år; så døde han.
Alltså blev Kenans hela ålder nio hundra tio år; därefter dog han.
Da Mahalalel var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Jared.
När Mahalalel var sextiofem år gammal, födde han Jered.
Og efterat Mahalalel hadde fått Jared, levde han ennu åtte hundre og tretti år og fikk sønner og døtre.
Och sedan Mahalalel hade fött Jered, levde han åtta hundra trettio år och födde söner och döttrar.
Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.
Alltså blev Mahalalels hela ålder åtta hundra nittiofem år; därefter dog han.
Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.
När Jered var ett hundra sextiotvå år gammal, födde han Hanok.
Og efterat Jared hadde fått Enok, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Och sedan Jered hade fött Hanok, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.
Alltså blev Jereds hela ålder nio hundra sextiotvå år; därefter dog han.
Da Enok var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Metusalah.
När Hanok var sextiofem år gammal, födde han Metusela.
Og Enok vandret med Gud i tre hundre år, efterat han hadde fått Metusalah; og han fikk sønner og døtre.
Och Hanok vandrade i umgängelse med Gud i tre hundra år, sedan han hade fött Metusela, och han födde söner och döttrar.
Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.
Alltså blev Hanoks hela ålder tre hundra sextiofem år.
Og Enok vandret med Gud; så blev han borte, for Gud tok ham til sig.
Sedan Hanok så hade vandrat i umgängelse med Gud, såg man honom icke mer, ty Gud tog honom bort.
Da Metusalah var hundre og syv og åtti år gammel, fikk han sønnen Lamek.
När Metusela var ett hundra åttiosju år gammal, födde han Lemek.
Og efterat Metusalah hadde fått Lamek, levde han ennu syv hundre og to og åtti år og fikk sønner og døtre.
Och sedan Metusela hade fött Lemek, levde han sju hundra åttiotvå år och födde söner och döttrar.
Og alle Metusalahs dager blev ni hundre og ni og seksti år; så døde han.
Alltså blev Metuselas hela ålder nio hundra sextionio år; därefter dog han.
Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn,
När Lemek var ett hundra åttiotvå år gammal, födde han en son.
og han kalte ham Noah og sa: Han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som Herren har forbannet.
Och han gav honom namnet Noa, i det han sade: »Denne skall trösta oss vid vårt arbete och våra händers möda, när vi bruka jorden, som HERREN har förbannat.»
Og efterat Lamek hadde fått Noah, levde han ennu fem hundre og fem og nitti år og fikk sønner og døtre.
Och sedan Lemek hade fött Noa, levde han fem hundra nittiofem år och födde söner och döttrar.
Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti år; så døde han.
Alltså blev Lemeks hela ålder sju hundra sjuttiosju år; därefter dog han.
Da Noah var fem hundre år gammel, fikk han sønnene Sem, Kam og Jafet.
När Noa var fem hundra år gammal, födde han Sem, Ham och Jafet.