I Chronicles 1

Adam, Set, Enos,
Adam, Set, Enos,1 Mos 5,3 f.
Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jered,
Enok, Metusalah, Lamek,
Hanok, Metusela, Lemek,
Noah, Sem, Kam og Jafet.
Noa, Sem, Ham och Jafet.1 Mos. 9,18.
Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.1 Mos. 10,2 f.
Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.
Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.
Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an.
Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.
Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.
Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.
Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.
Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne.
patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.
Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
og jebusittene og amorittene og girgasittene
så ock jebuséerna, amoréerna och girgaséerna,
og hevittene og arkittene og sinittene
hivéerna, arkéerna, sinéerna,
og arvadittene og semarittene og hamatittene.
arvadéerna, semaréerna och hamatéerna.
Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.
Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.
Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan.
Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.
Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,
og Hadoram og Usal og Dikla
Hadoram, Usal, Dikla,
og Ebal og Abimael og Sjeba
Ebal, Abimael, Saba,
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.
Sem, Arpaksad, Salah,
Sem, Arpaksad, Sela,1 Mos. 11,10 f.
Eber, Peleg, Re'u,
Eber, Peleg, Regu,
Serug, Nakor, Tarah,
Serug, Nahor, Tera,
Abram, det er Abraham.
Abram, det är Abraham1 Mos. 17,11.
Abrahams sønner var Isak og Ismael.
Abrahams söner voro Isak och Ismael.1 Mos. 16,15. 21,2 f.
Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam.
Detta är deras släkttavla: Nebajot, Ismaels förstfödde, vidare Kedar, Adbeel och Mibsam,1 Mos. 25,13 f.
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Misma och Duma, Massa, Hadad och Tema,
Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner.
Jetur, Nafis och Kedma. Dessa voro Ismaels söner.
Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan;
Och de söner som Ketura, Abrahams bihustru, födde voro Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak och Sua. Joksans söner voro Saba och Dedan.1 Mos. 25,2 f.
og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner.
Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.1 Mos. 25,19 f.
Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.1 Mos. 36,1 f.
Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek.
Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek
Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.
Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.
Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
Men Seirs söner voro Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser och Disan.
Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana.
Sobals söner voro Aljan, Manahat och Ebal, Sefi och Onam. Och Sibeons söner voro Aja och Ana.
Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
Anas söner voro Dison. Och Disons söner voro Hamran, Esban, Jitran och Keran.
Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran.
Esers söner voro Bilhan, Saavan, Jaakan. Disans söner voro Us och Aran.
Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba.
Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där: Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted.
När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.
Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut.
När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted.
När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.
Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted.
När Samla dog, blev Saul, från Rehobot vid floden, konung efter honom.
Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted.
När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter.
När Baal-Hanan dog, blev Hadad konung efter honom; och hans stad hette Pagi, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, var dotter till Me-Sahab.
Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,
Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,
stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.
fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar.