Psalms 54

Til sangmesteren, med strengelek; en læresalme av David,
Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David, cuando vinieron los Zipheos y dijeron á Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierra? OH Dios, sálvame por tu nombre, Y con tu poder defiéndeme.
da sifittene kom og sa til Saul: David holder sig skjult hos oss.
Oh Dios, oye mi oración; Escucha las razones de mi boca.
Gud, frels mig ved ditt navn, og hjelp mig til min rett ved din kraft!
Porque extraños se han levantado contra mí, Y fuertes buscan mi alma: No han puesto á Dios delante de sí. (Selah.)
Gud, hør min bønn, vend øret til min munns ord!
He aquí, Dios es el que me ayuda; El Señor es con los que sostienen mi vida.
For fremmede har reist sig imot mig, og voldsmenn står mig efter livet; de har ikke Gud for øie. Sela.
Él volverá el mal á mis enemigos: Córtalos por tu verdad.
Se, Gud hjelper mig, Herren er den som opholder mitt liv.
Voluntariamente sacrificaré á ti; Alabaré tu nombre, oh JEHOVÁ, porque es bueno.
Det onde skal falle tilbake på mine fiender; utrydd dem i din trofasthet! Med villig hjerte vil jeg ofre til dig; jeg vil prise ditt navn, Herre, fordi det er godt. For av all nød frir han mig ut, og på mine fiender ser mitt øie med lyst.
Porque me ha librado de toda angustia, Y en mis enemigos vieron mis ojos mi deseo.