Psalms 26

Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
Salmo de David. JÚZGAME, oh JEHOVÁ, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en JEHOVÁ, no vacilaré.
Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Pruébame, oh JEHOVÁ, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh JEHOVÁ:
for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
JEHOVÁ, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á JEHOVÁ.