Psalms 97

Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
Domnul împărăţeşte: să se veselească pămîntul, şi să se bucure ostroavele cele multe!
Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
Norii şi negura îl înconjoară, dreptatea şi judecata sînt temelia scaunului Său de domnie.
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
Înaintea Lui merge focul, şi arde dejur împrejur pe protivnicii Lui.
Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
Fulgerile Lui luminează lumea: pămîntul Îl vede şi se cutremură.
Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
Munţii se topesc ca ceara înaintea Domnului, înaintea Domnului întregului pămînt.
Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
Cerurile vestesc dreptatea Lui, şi toate popoarele văd slava Lui.
Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
Sînt ruşinaţi, toţi cei ce slujesc icoanelor, şi cari se fălesc cu idolii: toţi dumnezeii se închină înaintea Lui.
Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
Sionul aude lucrul acesta, şi se bucură, se veselesc fiicele lui Iuda de judecăţile Tale, Doamne!
For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
Căci Tu, Doamne, Tu eşti Cel Prea Înalt peste tot pămîntul, Tu eşti prea înălţat mai pe sus de toţi dumnezeii.
I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
Urîţi răul, ceice iubiţi pe Domnul! El păzeşte sufletele credincioşilor Lui, şi -i izbăveşte din mîna celor răi.
Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
Lumina este sămănată pentru cel neprihănit, şi bucuria pentru cei cu inima curată.
Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
Neprihăniţilor, bucuraţi-vă în Domnul, şi măriţi prin laudele voastre sfinţenia Lui!