Psalms 8

Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David.
(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui David.) Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul! Slava Ta se înalţă mai pe sus de ceruri.
Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
Din gura copiilor şi a celor ce sug la ţîţă, Ţi-ai scos o întăritură de apărare împotriva protivnicilor tăi, ca să astupi gura vrăjmaşului şi omului cu dor de răzbunare.
Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
Cînd privesc cerurile-lucrarea mînilor Tale-luna şi stelele pe cari le-ai făcut,
Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
îmi zic: ,,Ce este omul, ca să Te gîndeşti la el? Şi fiul omului, ca să -l bagi în seamă?
hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
L-ai făcut cu puţin mai pe jos decît Dumnezeu, şi l-ai încununat cu slavă şi cu cinste.
Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
I-ai dat stăpînire peste lucrurile mînilor Tale, toate le-ai pus supt picioarele lui:
Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
oile şi boii laolaltă, fiarele cîmpului,
får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
păsările cerului şi peştii mării, tot ce străbate cărările mărilor.
himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
Doamne, Dumnezeul nostru, cît de minunat este Numele Tău pe tot pămîntul!