Psalms 3

En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn.
(Un psalm al lui David, făcut cu prilejul fugii lui dinaintea fiului său Absalom.) Doamne, ce mulţi sînt vrăjmaşii mei! Ce mulţime se scoală împotriva mea!
Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
Cît de mulţi zic despre mine: ,,Nu mai este scăpare pentru el la Dumnezeu!`` -
Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela.
Dar, Tu, Domane, Tu eşti scutul meu, Tu eşti slava mea, şi Tu îmi înalţi capul!
Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
Eu strig cu glasul meu către Domnul, şi El îmi răspunde din muntele Lui cel sfînt.
Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela.
Mă culc, adorm, şi mă deştept iarăş, căci Domnul este sprijinul meu.
Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
Nu mă tem de zecile de mii de popoare, cari mă împresoară de toate părţile.
Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
Scoală-Te, Doamne! Scapă-mă, Dumnezeule! Căci Tu baţi peste obraz pe toţi vrăjmaşii mei, şi zdrobeşti dinţii celor răi.
Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner. Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.
La Domnul este scăparea: binecuvîntarea Ta să fie peste poporul Tău.