Psalms 122

En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus.
(O cîntare a treptelor. Un psalm al lui David.) Mă bucur cînd mi se zice; ,,Haidem la Casa Domnului!``
Våre føtter står i dine porter, Jerusalem!
Picioarele mi se opresc în porţile tale, Ierusalime!
Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,
Ierusalime, tu eşti zidit ca o cetate făcută dintr'o bucată!
hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn!
Acolo se suie seminţiile, seminţiile Domnului, după legea lui Israel, ca să laude Numele Domnului.
For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus.
Căci acolo sînt scaunele de domnie pentru judecată, scaunele de domnie ale casei lui David.
Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig!
Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.
Der være fred innen din voll, ro i dine saler!
Pacea să fie între zidurile tale, şi liniştea în casele tale domneşti!
For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!
Din pricina fraţilor şi prietenilor mei, doresc pacea în sînul tău.
For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste.
Din pricina Casei Domnului, Dumnezeului nostru. fac urări pentru fericirea ta.