I Chronicles 2

Dette var Israels sønner: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Issakar og Sebulon,
Iată fiii lui Israel: Ruben, Simeon, Levi, Iuda, Isahar, Zabulon,
Dan, Josef og Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Dan, Iosif, Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer.
Judas sønner var Er og Onan og Sela; disse tre fikk han med Suas datter, kana'anittinnen; men Er, Judas førstefødte, mishaget Herren, og han lot ham dø.
Fiii lui Iuda: Er, Onan, Şela; aceşti trei i s'au născut din fata lui Şua, Cananita. Er, întîiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului, care l -a omorît.
Og hans sønnekone Tamar fødte ham Peres og Serah, så at Judas sønner i alt var fem.
Tamar, nora lui Iuda, i -a născut pe Pereţ şi Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost cinci.
Peres' sønner var Hesron og Hamul.
Fiii lui Pereţ: Heţron şi Hamul.
Og Serahs sønner var Simri og Etan og Heman og Kalkol og Dara, tilsammen fem.
Fiii lui Zerah: Zimri, Etan, Heman, Calcol şi Dara. De toţi: cinci.
Og Karmis sønn var Akar, som førte Israel i ulykke, fordi han bar sig troløst at med det bannlyste gods.
-Fiii lui Carmi au fost: Acar, care a turburat pe Israel cînd a săvîrşit o fărădelege cu privire la lucrurile cari trebuiau nimicite cu desăvîrşire. -
Og Etans sønn var Asarja.
Fiul lui Etan: Azaria.
Og de sønner som Hesron fikk, var Jerahme'el og Ram og Kelubai.
Fiii cari s'au născut lui Heţron au fost Ierahmeel, Ram şi Chelubai (Caleb).
Og Ram fikk sønnen Amminadab, og Amminadab fikk sønnen Nahson, høvding for Judas barn,
Ram a născut pe Aminadab. Aminadab a născut pe Nahşon, domnul fiilor lui Iuda.
og Nahson fikk sønnen Salma, og Salma fikk sønnen Boas,
Nahşon a născut pe Salma. Salma a născut pe Boaz.
og Boas fikk sønnen Obed, og Obed fikk sønnen Isai.
Boaz a născut pe Obed. Obed a născut pe Isai.
Og Isai fikk Eliab, som var hans førstefødte sønn, og Abinadab, hans annen sønn, og Simea, den tredje,
Isai a născut pe Eliab, întîiul lui născut, pe Abinadab, al doilea, pe Şimea, al treilea,
Netanel, den fjerde, Raddai, den femte,
pe Netaneel, al patrulea, pe Radai, al cincilea,
Osem, den sjette, David, den syvende.
pe Oţem, al şaselea, pe David, al şaptelea.
Og deres søstre var Seruja og Abiga'il. Og Serujas sønner var Absai og Joab og Asael, tre i tallet.
Surorile lor erau: Ţeruia şi Abigail. Fiii Ţeruiei au fost: Abişai, Ioab şi Asael, trei.
Og Abiga'il fødte Amasa, og Amasas far var ismaelitten Jeter.
Abigail a născut pe Amasa; tatăl lui Amasa a fost Ieter, Ismaelitul.
Og Kaleb, Hesrons sønn, fikk barn med sin hustru Asuba og med Jeriot; og dette var hennes sønner: Jeser og Sobab og Ardon.
Caleb, fiul lui Heţron, a avut copii cu nevastă-sa Azuba, şi cu Ieriot. Iată fiii pe cari i -a avut cu Azuba: Ieşer, Şobab şi Ardon.
Da Asuba døde, tok Kaleb Efrat til hustru, og med henne fikk han sønnen Hur,
Azuba a murit; şi Caleb a luat pe Efrat, care i -a născut pe Hur.
og Hur fikk sønnen Uri, og Uri fikk sønnen Besalel.
Hur a născut pe Uri, şi Uri a născut pe Beţaleel. -
Siden giftet Hesron sig med en datter av Gileads far Makir; han tok henne til hustru da han var seksti år gammel, og fikk med henne sønnen Segub.
În urmă, Heţron a intrat la fiica lui Machir, tatăl lui Galaad, şi avea şasezeci de ani cînd a luat -o; ea i -a născut pe Segub.
Og Segub fikk sønnen Ja'ir; han hadde tre og tyve byer i Gileads land.
Segub a născut pe Iair, care a avut douăzeci şi trei de cetăţi în ţara Galaadului.
Men gesurittene og arameerne tok Ja'irs byer fra dem og likeså Kenat med tilhørende landsbyer - i alt seksti byer. Alle disse var sønner av Gileads far Makir.
Gheşuriţii şi Sirienii le-au luat tîrgurile lui Iair cu Chenatul şi cetăţile cari ţineau de el: şasezeci de cetăţi. Toţi aceştia erau fiii lui Machir, tatăl lui Galaad.
Og efterat Hesron var død i Kaleb-Efrata, fødte hans hustru Abia ham Ashur, Tekoas far.
După moartea lui Heţron la Caleb-Efrata, Abia, nevasta lui Heţron, i -a născut pe Aşhur, tatăl lui Tecoa.
Og sønnene til Jerahme'el, Hesrons førstefødte, var Ram, hans førstefødte, og Buna og Oren og Osem; dem hadde han med Akia.
Fiii lui Ierahmeel, întîiul născut al lui Heţron, au fost: Ram, întîiul născut, Buna, Oren şi Oţem, născuţi din Ahia.
Jerahme'el hadde også en annen hustru, som hette Atara; hun var mor til Onam.
Ierahmeel a avut o altă nevastă, numită Atara, care a fost mama lui Onam. -
Og sønnene til Ram, Jerahme'els førstefødte, var Ma'as og Jamin og Eker.
Fiii lui Ram, întîiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer. -
Og Onams sønner var Sammai og Jada. Og Sammais sønner var Nadab og Abisur.
Fiii lui Onam au fost: Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai: Nadab şi Abişur.
Abisurs hustru hette Abiha'il, og med henne fikk han Akban og Molid.
Numele nevestei lui Abişur era Abihail, şi ea i -a născut pe Ahban şi Molid.
Og Nadabs sønner var Seled og Appa'im; Seled døde uten sønner.
Fiii lui Nadab: Seled şi Apaim. Seled a murit fără fii.
Og Appa'ims sønn var Jisi; og Jisis sønn var Sesan; og Sesans barn var Aklai.
Fiul lui Apaim: Işei. Fiul lui Işei: Şeşan. Fiul lui Şeşan: Ahlai.
Og sønnene til Sammais bror Jada var Jeter og Jonatan. Jeter døde uten sønner.
Fiii lui Iada, fratele lui Şamai: Ieter şi Ionatan. Ieter a murit fără fii.
Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner.
Fiii lui Ionatan: Pelet şi Zaza, -Aceştia sînt fiii lui Ierahmeel. -
Sesan hadde ingen sønner, bare døtre. Men Sesan hadde en egyptisk tjener, som hette Jarha,
Şeşan n'a avut fii, dar a avut fete. Şeşan avea un rob Egiptean numit Iarha.
og han lot sin tjener Jarha få sin datter til hustru, og med henne fikk han sønnen Attai.
Şi Şeşan a dat pe fiică-sa de nevastă robului său Iarha; ea i -a născut pe Atai.
Og Attai fikk sønnen Natan, og Natan fikk sønnen Sabad,
Atai a născut pe Natan; Natan a născut pe Zabad;
og Sabad fikk sønnen Eflal, og Eflal fikk sønnen Obed,
Zabad a născut pe Eflal; Eflal a născut pe Obed;
og Obed fikk sønnen Jehu, og Jehu fikk sønnen Asarja,
Obed a născut pe Iehu; Iehu a născut pe Azaria;
og Asarja fikk sønnen Hales, og Hales fikk sønnen Elasa,
Azaria a născut pe Haleţ; Haleţ a născut pe Elasa.
og Elasa fikk sønnen Sismai, og Sismai fikk sønnen Sallum,
Elasa a născut pe Sismai; Sismai a născut pe Şalum;
og Sallum fikk sønnen Jekamja, og Jekamja fikk sønnen Elisama.
Şalum a născut pe Iecamia; Iecamia a născut pe Elişama.
Og sønnene til Jerahme'els bror Kaleb var Mesa hans førstefødte - han var far til Sif - og sønnene til Hebrons far Maresa.
Fiii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel: Meşa, întîiul său născut, care a fost tatăl lui Zif, şi fiii lui Mareşa, tatăl lui Hebron.
Og Hebrons sønner var Korah og Tappuah og Rekem og Sema.
Fiii lui Hebron: Core, Tapuah, Rechem şi Şema.
Og Sema fikk sønnen Raham, far til Jorkeam, og Rekem fikk sønnen Sammai.
Şema a născut pe Raham, tatăl lui Iorcheam. Rechem a născut pe Şamai.
Og Sammais sønn var Maon, og Maon var far til Betsur.
Fiul lui Şamai: Maon; şi Maon, tatăl lui Bet-Ţur.
Og Kalebs medhustru Efa fødte Haran og Mosa og Gases; og Haran fikk sønnen Gases.
Efa, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Haran, Moţa şi Gazez. Haran a născut pe Gazez.
Og Jehdais sønner var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa'af.
Fiii lui Iahdai: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.
Kalebs medhustru Ma'aka fødte Seber og Tirhana;
Maaca, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Şeber şi Tirhana.
hun fødte også Sa'af, far til Madmanna, og Seva, far til Makbena og Gibea; og Kalebs datter var Aksa.
Ea a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Macbena şi tatăl lui Ghibea. Fata lui Caleb era Acsa.
Dette var Kalebs sønner: Sobal, sønn til Efratas førstefødte sønn Hur og far til Kirjat-Jearim,
Aceştia au fost fiii lui Caleb: Şobal, fiul lui Hur, întîiul născut al Efratei, şi tatăl lui Chiriat-Iearim;
Salma, far til Betlehem, Haref, far til Betgader.
Salma, tatăl lui Betleem; Haref, tatăl lui Bet-Gader.
Og sønnene til Kirjat-Jearims far Sobal var Haroe og halvdelen av Hammenuhot-ætten.
Fiii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, au fost: Haroe, Haţi-Hamenuhot.
Og Kirjat-Jearims ætter var jitrittene og putittene og sumatittene og misra'ittene; fra dem stammer soratittene og estaolittene.
Familiile lui Chiriat-Iearim au fost: Ietriţii, Putiţii, Şumatiţii şi Mişraiţii; din aceste familii au ieşit Ţoreatiţii şi Eştaoliţii.
Salmas sønner var Betlehem og netofatittene, Atrot-Bet-Joab og halvdelen av manahtittene, sorittene.
Fiii lui Salma: Betleem şi Netofatiţii, Atrot-Bet-Ioab, Haţi-Hamanahti, Ţoreiţii;
Og de skriftlærdes ætter, deres som bodde i Jabes, var tiratittene, simatittene, sukatittene; dette er de kinnitter som nedstammer fra Hammat, far til Rekabs hus.
şi familiile cărturarilor cari locuiau la Iaebeţ, Tireatiţii, Şimeatiţii şi Sucatiţii. Aceştia sînt Cheniţii, ieşiţi din Hamat, tatăl casei lui Recab.