Psalms 26

Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.