Psalms 149

Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembleia dos santos!
Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
para executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos. Louvai ao Senhor!