Psalms 140

Til sangmesteren; en salme av David.
Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn,
os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig!
Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. Sela.
Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!
Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.
Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. Sela.
Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
Jeg sier til Herren: Du er min Gud; vend øret, Herre, til mine inderlige bønners røst!
Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
Herren, Israels Gud, er min frelses styrke; du dekker mitt hode på rustningens dag.
Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. Sela.
Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder.
Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.
Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag.
Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet. Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn.
Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.