I Chronicles 8

Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
og Abisua og Na'aman og Akoah
Abisua, Naamã, Aoá,
og Gera og Sefufan og Huram.
Gêra, Sefufã e Hurão.
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos, chefes de casas paternas:
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
De Husim teve Abitube e Elpaal.
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel,
Ahjo, Sasak og Jeremot
Aiô, Sasaque e Jerimote,
og Sebadia og Arad og Eder
Zebadias, Arade, Eder,
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
Og Jakim og Sikri og Sabdi
Jaquim, Zicri, Zabdi,
og Elienai og Silletai og Eliel
Elienai, Ziletai, Eliel,
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
Og Jispan og Eber og Eliel
Ispã, Eber, Eliel,
og Abdon og Sikri og Hanan
Abdom, Zicri, Hanã,
og Hananja og Elam og Antotija
Hananias, Elão, Antotias,
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
Og Samserai og Seharja og Atalja
Sanserai, Searias, Atalias,
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
og Gedor og Ahjo og Seker.
Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
Miclote foi pai de Simá; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.
Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.