Psalms 67

Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu.
Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela,
Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. Sela.
forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. Sela.
Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. Sela.
Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss. Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.
Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz. Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.