Psalms 36

Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David.
Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawida, sługi Pańskiego.
Syndens ord til den ugudelige er i mitt hjertes innerste. Det er ikke gudsfrykt for hans øine.
Przewrotność niepobożnego świadczy w sercu mojem: Niemasz bojaźni Bożej przed oczyma jego.
For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham.
Bo sobie pobłaża w oczach swoich, aby wykonał nieprawość swoję aż do obmierzenia.
Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt.
Słowa ust jego są nieprawość i zdrada; nie chciał rozumieć, aby dobrze czynił.
Han optenker urett på sitt leie, han stiller sig på en vei som ikke er god; det onde hater han ikke.
Nieprawość rozmyśla na łożu swojem, stoi na drodze nie dobrej, a złego się nie waruje.
Herre! til himmelen når din miskunnhet, din trofasthet inntil skyene.
Panie! miłosierdzie twoje niebios sięga, prawda twoja aż pod obłoki,
Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
Sprawiedliwość twoja, jako góry najwyższe; sądy twoje, jako przepaść wielka; ludzie i zwierzęta zachowuje, Panie!
Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
Jakoż drogie jest miłosierdzie twoje, Boże! przetoż synowie ludzcy w cieniu skrzydeł twoich ufają.
De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke.
Będą upojeni hojnością domu twego, a strumieniem rozkoszy twoich napoisz ich.
For hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
Albowiem u ciebie jest źródło żywota, a w światłości twojej oglądamy światłość.
La din miskunnhet vare ved for dem som kjenner dig, og din rettferdighet for de opriktige av hjertet.
Rozciągnij miłosierdzie twoje nad tymi, którzy cię znają, a sprawiedliwość twoję nad uprzejmymi sercem.
La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort! Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.
Niech nie następuje na mię noga pysznych, a ręka niepobożnych niech mię nie uwodzi. Tam, gdzie upadli, którzy czynili nieprawość, porażeni są, i nie mogli powstać.