Psalms 120

En sang ved festreisene. Til Herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig.
Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
Herre, fri min sjel fra en løgnaktig lebe, fra en falsk tunge!
Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
Hvad vil han gi dig, og hvad mere vil han gi dig, du falske tunge?
Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken.
Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
Ve mig, at jeg lever som fremmed iblandt Mesek, at jeg bor ved Kedars telt!
Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
Lenge nok har min sjel bodd hos dem som hater fred.
Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
Jeg er bare fred, men når jeg taler, er de ferdige til krig.
Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.