Psalms 85

Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'ny Koraita. Jehovah ô, efa naneho fitia tamin'ny taninao Hianao, Efa nampodinao Jakoba avy tamin'ny fahababoany.
Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Voaisotrao ny heloky ny olonao, Voasaronao ny fahotany rehetra.
Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. Sela.
Efa nampijanona ny fahatezeranao rehetra Hianao, Ary niala tamin'ny fahatezeranao mirehitra.
Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Ho tezitra aminay mandrakizay va Hianao? Hampaharetinao hahatratra ny taranaka fara mandimby va ny fahatezeranao?
Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Tsy hovelominao indray va izahay, Mba hifalian'ny olonao aminao?
Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Asehoy anay ny famindram-ponao, Jehovah ô, Ka omeo anay ny famonjenao.
Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Hihaino izay holazain'i Jehovah Andriamanitra aho; Fa hilaza fiadanana amin'ny olony Izy, dia amin'ny olony masina; Koa aoka tsy hiverina ho ao amin'ny fahadalana ireo.
Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Eny tokoa, akaikin'izay matahotra Azy ny famonjeny, Mba hitoeran'ny voninahitra eo amin'ny tanintsika.
Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Mihaona ny famindram-po sy ny fahamarinana; Mifanoroka ny rariny sy ny fihavanana.
Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Ny fahamarinana mitsimoka amin'ny tany; Ary ny rariny mitsinjo eny an-danitra.
Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Eny, Jehovah hanome ny tsara Ary ny tanintsika hahavoka-javatra.
Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde. Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Ny rariny no hialoha Azy, Sady hizotra hanaraka ny diany eny an-dalana.