Job 26

Da tok Job til orde og sa:
Dia namaly Joba ka nanao hoe:
Hvor du har hjulpet den avmektige, støttet den kraftløse arm!
Endrey! nanohana ny tsy manan-kery ianao sy nampahatanjaka ny sandry malemy!
Hvor du har gitt den uvise råd, og hvilket overmål av visdom du har lagt for dagen!
Ary nanolo-tsaina ny tsy hendry sy nampahafantatra izay fahendrena betsaka!
Hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig?
Iza no nandaharanao teny? Ary fanahin'izay no nivoaka avy tao aminao?
Dødsrikets skygger skjelver, vannenes dyp og de som bor i dem.
Ny matoatoa dia ampanaintainina Any ambanin'ny rano sy any ambanin'ny mponina any.
Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke.
Ny fiainan-tsi-hita miharihary eo anatrehany, ary ny fandringanana dia tsy mirakotra.
Han breder Norden ut over det øde rum, han henger jorden på intet.
Mamelatra ny lanitra avaratra ho eny ambonin'ny habakabaka Izy ary manantona ny tany amin'ny tsy misy.
Han binder vannene sammen i sine skyer, og skyene brister ikke under dem.
Fonosiny amin'ireo rahony matevina ny rano, nefa ny fanambanin'ny rahona tsy mety triatra.
Han lukker for sin trone, breder sine skyer over den.
Manakona ny seza fiandrianany tsy ho hitantsika Izy amin'ny amelarany ny rahony hanarona azy.
En grense har han dradd i en ring over vannene, der hvor lyset grenser til mørket.
Asiany faritra manodidina eny ambonin'ny rano. Hatramin'izay ihaonan'ny mazava sy ny maizina.
Himmelens støtter skjelver, og de forferdes for hans trusel.
Ny andrin'ny lanitra nihozongozona sady ankona amin'ny teny mafy ataony.
Ved sin kraft oprører han havet, og ved sin forstand knuser han Rahab.
Ny heriny no entiny mampanonja ny ranomasina, ary ny fahendreny no anorotoroany an-dRahaba;
Ved hans ånde blir himmelen klar; hans hånd gjennemborer den lettfarende drage.
Ny fanahiny no mahatsara tarehy ny lanitra; Ny tànany no nitomboka ny menarana mandositra.
Se, dette er bare utkantene av hans verk; hvor svak er lyden av det ord vi hører! Men hans veldes torden - hvem forstår den?
Indro, ireny dia vao ny sisintsisin'ny alehany ihany aza, ary siosion-teny mamelovelo no andrenesantsika Azy; Fa raha ny fikotrokotroky ny heriny, iza moa no mahatakatra izany?