Titus 2

Men tal du det som sømmer sig for den sunde lære,
But speak thou the things which become sound doctrine:
at gamle menn skal være edrue, verdige, sindige, sunde i troen, i kjærligheten, i tålmodet;
That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
likeså at gamle kvinner i sin ferd skal te sig som det sømmer sig for hellige, ikke fare med baktalelse, ikke være træler av drikk, men veiledere i det gode,
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
forat de kan lære de unge kvinner å elske sine menn og sine barn,
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
å være sindige, rene, huslige, gode, lydige mot sine egne menn, forat Guds ord ikke skal bli spottet!
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
De unge menn skal du likeledes formane til å være sindige,
Young men likewise exhort to be sober minded.
idet du i alle måter ter dig selv som et forbillede i gode gjerninger, og i din lære viser renhet, verdighet,
In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
en sund, ulastelig tale, forat motstanderen må gå i sig selv, idet han ikke har noget ondt å si om oss.
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
Tjenere skal du formane til å være lydige mot sine egne herrer, i alle ting å tekkes dem, ikke å si imot,
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
ikke å være utro, men vise all god troskap, forat de i alt kan være en pryd for Guds, vår frelsers lære.
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
For Guds nåde er åpenbaret til frelse for alle mennesker,
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
idet den optukter oss til å fornekte ugudelighet og de verdslige lyster og leve tuktig og rettferdig og gudfryktig i den nuværende verden,
Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
mens vi venter på det salige håp og åpenbarelsen av den store Guds og vår frelser Jesu Kristi herlighet,
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
han som gav sig selv for oss for å forløse oss fra all urettferdighet og rense sig selv et eiendomsfolk, nidkjært til gode gjerninger.
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Tal dette og forman og irettesett med all myndighet! La ingen ringeakte dig!
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.