II Timothy 3

Men dette skal du vite at i de siste dager skal det komme vanskelige tider.
This know also, that in the last days perilous times shall come.
For menneskene skal da være egenkjærlige, pengekjære, stortalende, overmodige, spottende, ulydige mot foreldre, utakknemlige, vanhellige,
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
ukjærlige, upålitelige, baktalende, umåtelige, umilde, uten kjærlighet til det gode,
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
svikefulle, fremfusende, opblåste, slike som elsker sine lyster høiere enn Gud,
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
som har gudfryktighets skinn, men fornekter dens kraft - og disse skal du vende dig fra.
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
For til dem hører de som lurer sig inn i husene og fanger kvinnfolk som er tynget av synder og drives av mangehånde lyster
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
og alltid lærer og aldri kan komme til sannhets erkjennelse.
Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Som Jannes og Jambres stod Moses imot, således står også disse sannheten imot, mennesker som er fordervet i sitt sinn og uduelige I troen.
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
Dog, de skal ikke få mere fremgang; for deres uforstand skal bli åpenbar for alle, likesom og hines blev.
But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
Men du har efterfulgt min lære, min ferd, mitt forsett, min tro, min langmodighet, min kjærlighet, min tålmodighet,
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
mine forfølgelser, mine lidelser, sådanne som møtte mig i Antiokia, i Ikonium, i Lystra, sådanne forfølgelser som jeg har utholdt, og Herren har fridd mig ut av dem alle sammen.
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
Og alle som vil leve gudfryktig i Kristus Jesus, skal bli forfulgt.
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Men onde mennesker og slike som kverver synet på folk, går frem til det verre; de fører vill og farer vill.
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Men bli du i det som du har lært, og som du er blitt overbevist om, da du vet hvem du har lært det av,
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
og da du fra barndommen av kjenner de hellige skrifter, som kan gjøre dig vis til frelse ved troen på Kristus Jesus.
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
Den hele Skrift er innblest av Gud av Gud og nyttig til lærdom, til overbevisning, til rettledning, til optuktelse i rettferdighet,
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
forat det Guds menneske kan være fullkommen, duelig til all god gjerning.
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.