Psalms 61

Til sangmesteren, på strengelek; av David.
Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.
Hør, Gud, mitt klagerop, merk på min bønn!
Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me;
Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!
poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.
For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.
Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. Sela.
La mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! Sela.
Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn.
Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!
Du vil legge dager til kongens dager, hans år skal være som slekt efter slekt,
Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;
han skal trone evindelig for Guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham! Så vil jeg lovsynge ditt navn til evig tid, forat jeg kan innfri mine løfter dag efter dag.
così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.