Psalms 47

Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!
Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela.
Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.
Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone. Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.