Psalms 122

En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus.
Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.
Våre føtter står i dine porter, Jerusalem!
I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,
Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn!
dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus.
Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig!
Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
Der være fred innen din voll, ro i dine saler!
Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!
Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste.
Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.