I Chronicles 2

Dette var Israels sønner: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Issakar og Sebulon,
Questi sono i figliuoli d’Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar e Zabulon;
Dan, Josef og Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Ascer.
Judas sønner var Er og Onan og Sela; disse tre fikk han med Suas datter, kana'anittinnen; men Er, Judas førstefødte, mishaget Herren, og han lot ham dø.
Figliuoli di Giuda: Er, Onan e Scela; questi tre gli nacquero dalla figliuola di Shua, la Cananea. Er, primogenito di Giuda, era perverso agli occhi dell’Eterno, e l’Eterno lo fece morire.
Og hans sønnekone Tamar fødte ham Peres og Serah, så at Judas sønner i alt var fem.
Tamar, nuora di Giuda, gli partorì Perets e Zerach. Totale dei figliuoli di Giuda: cinque.
Peres' sønner var Hesron og Hamul.
Figliuoli di Perets: Hetsron e Hamul.
Og Serahs sønner var Simri og Etan og Heman og Kalkol og Dara, tilsammen fem.
Figliuoli di Zerach: Zimri, Ethan, Heman, Calcol e Dara: in tutto, cinque.
Og Karmis sønn var Akar, som førte Israel i ulykke, fordi han bar sig troløst at med det bannlyste gods.
Figliuoli di Carmi: Acan che conturbò Israele quando commise una infedeltà riguardo all’interdetto.
Og Etans sønn var Asarja.
Figliuoli di Ethan: Azaria.
Og de sønner som Hesron fikk, var Jerahme'el og Ram og Kelubai.
Figliuoli che nacquero a Hetsron: Jerahmeel, Ram e Kelubai.
Og Ram fikk sønnen Amminadab, og Amminadab fikk sønnen Nahson, høvding for Judas barn,
Ram generò Amminadab; Amminadab generò Nahshon, principe dei figliuoli di Giuda;
og Nahson fikk sønnen Salma, og Salma fikk sønnen Boas,
e Nahshon generò Salma; e Salma generò Boaz. Boaz generò Obed.
og Boas fikk sønnen Obed, og Obed fikk sønnen Isai.
Obed generò Isai.
Og Isai fikk Eliab, som var hans førstefødte sønn, og Abinadab, hans annen sønn, og Simea, den tredje,
Isai generò Eliab, suo primogenito, Abinadab il secondo, Scimea il terzo,
Netanel, den fjerde, Raddai, den femte,
Nethaneel il quarto, Raddai il quinto,
Osem, den sjette, David, den syvende.
Otsem il sesto, Davide il settimo.
Og deres søstre var Seruja og Abiga'il. Og Serujas sønner var Absai og Joab og Asael, tre i tallet.
Le loro sorelle erano Tseruia ed Abigail. Figliuoli di Tseruia: Abishai, Joab ed Asael: tre.
Og Abiga'il fødte Amasa, og Amasas far var ismaelitten Jeter.
Abigail partorì Amasa, il cui padre fu Jether, l’Ismaelita.
Og Kaleb, Hesrons sønn, fikk barn med sin hustru Asuba og med Jeriot; og dette var hennes sønner: Jeser og Sobab og Ardon.
Caleb figliuolo di Hetsron, ebbe dei figliuoli da Azuba sua moglie, e da Jerioth. Questi sono i figliuoli che ebbe da Azuba: Jescer, Shobab e Ardon.
Da Asuba døde, tok Kaleb Efrat til hustru, og med henne fikk han sønnen Hur,
Azuba morì e Caleb sposò Efrath, che gli partorì Hur.
og Hur fikk sønnen Uri, og Uri fikk sønnen Besalel.
Hur generò Uri, e Uri generò Betsaleel.
Siden giftet Hesron sig med en datter av Gileads far Makir; han tok henne til hustru da han var seksti år gammel, og fikk med henne sønnen Segub.
Poi Hetsron prese la figliuola di Makir, padre di Galaad; egli avea sessant’anni quando la sposò; ed essa gli partorì Segub.
Og Segub fikk sønnen Ja'ir; han hadde tre og tyve byer i Gileads land.
Segub generò Jair, che ebbe ventitre città nel paese di Galaad.
Men gesurittene og arameerne tok Ja'irs byer fra dem og likeså Kenat med tilhørende landsbyer - i alt seksti byer. Alle disse var sønner av Gileads far Makir.
I Gheshuriti e i Siri presero loro le borgate di Jair, Kenath e i villaggi che ne dipendevano, sessanta città. Tutti cotesti erano figliuoli di Makir, padre di Galaad.
Og efterat Hesron var død i Kaleb-Efrata, fødte hans hustru Abia ham Ashur, Tekoas far.
Dopo la morte di Hetsron, avvenuta a Caleb-Efratha, Abiah, moglie di Hetsron, gli partorì Ashhur padre di Tekoa.
Og sønnene til Jerahme'el, Hesrons førstefødte, var Ram, hans førstefødte, og Buna og Oren og Osem; dem hadde han med Akia.
I figliuoli di Jerahmeel, primogenito di Hetsron, furono: Ram, il primogenito, Buna, Oren ed Otsem, nati da Ahija.
Jerahme'el hadde også en annen hustru, som hette Atara; hun var mor til Onam.
Jerahmeel ebbe un’altra moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam.
Og sønnene til Ram, Jerahme'els førstefødte, var Ma'as og Jamin og Eker.
I figliuoli di Ram, primogenito di Jerahmeel, furono: Maats, Jamin ed Eker.
Og Onams sønner var Sammai og Jada. Og Sammais sønner var Nadab og Abisur.
I figliuoli di Onam furono: Shammai e Jada. Figliuoli di Shammai: Nadab e Abishur.
Abisurs hustru hette Abiha'il, og med henne fikk han Akban og Molid.
La moglie di Abishur si chiamava Abihail, che gli partorì Ahban e Molid.
Og Nadabs sønner var Seled og Appa'im; Seled døde uten sønner.
Figliuoli di Nadab: Seled e Appaim. Seled morì senza figliuoli.
Og Appa'ims sønn var Jisi; og Jisis sønn var Sesan; og Sesans barn var Aklai.
Figliuoli di Appaim: Jscei. Figliuoli di Jscei: Sceshan. Figliuoli di Sceshan: Ahlai.
Og sønnene til Sammais bror Jada var Jeter og Jonatan. Jeter døde uten sønner.
Figliuoli di Jada, fratello di Shammai: Jether e Jonathan. Jether morì senza figliuoli.
Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner.
Figliuoli di Jonathan: Peleth e Zaza. Questi sono i figliuoli di Jerahmeel.
Sesan hadde ingen sønner, bare døtre. Men Sesan hadde en egyptisk tjener, som hette Jarha,
Sceshan non ebbe figliuoli, ma sì delle figlie. Sceshan aveva uno schiavo egiziano per nome Jarha.
og han lot sin tjener Jarha få sin datter til hustru, og med henne fikk han sønnen Attai.
E Sceshan diede la sua figliuola per moglie a Jarha, suo schiavo; ed essa gli partorì Attai.
Og Attai fikk sønnen Natan, og Natan fikk sønnen Sabad,
Attai generò Nathan; Nathan generò Zabad;
og Sabad fikk sønnen Eflal, og Eflal fikk sønnen Obed,
Zabad generò Efial; Efial generò Obed;
og Obed fikk sønnen Jehu, og Jehu fikk sønnen Asarja,
Obed generò Jehu; Jehu generò Azaria;
og Asarja fikk sønnen Hales, og Hales fikk sønnen Elasa,
Azaria generò Helets; Helets generò Elasa;
og Elasa fikk sønnen Sismai, og Sismai fikk sønnen Sallum,
Elasa generò Sismai; Sismai generò Shallum;
og Sallum fikk sønnen Jekamja, og Jekamja fikk sønnen Elisama.
Shallum generò Jekamia e Jekamia generò Elishama.
Og sønnene til Jerahme'els bror Kaleb var Mesa hans førstefødte - han var far til Sif - og sønnene til Hebrons far Maresa.
Figliuoli di Caleb, fratello di Jerahmeel: Mesha, suo primogenito che fu padre di Zif, e i figliuoli di Maresha, che fu padre di Hebron.
Og Hebrons sønner var Korah og Tappuah og Rekem og Sema.
Figliuoli di Hebron: Kora, Tappuah, Rekem e Scema.
Og Sema fikk sønnen Raham, far til Jorkeam, og Rekem fikk sønnen Sammai.
Scema generò Raham, padre di Jorkeam, Rekem generò Shammai.
Og Sammais sønn var Maon, og Maon var far til Betsur.
Il figliuolo di Shammai fu Maon; e Maon fu il padre di Beth-Tsur.
Og Kalebs medhustru Efa fødte Haran og Mosa og Gases; og Haran fikk sønnen Gases.
Efa, concubina di Caleb, partorì Haran, Motsa e Gazez. Haran generò Gazez.
Og Jehdais sønner var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa'af.
Figliuoli di Jahdai: Reghem, Jotham, Gheshan, Pelet, Efa e Shaaf.
Kalebs medhustru Ma'aka fødte Seber og Tirhana;
Maaca, concubina di Caleb, partorì Sceber e Tirhana.
hun fødte også Sa'af, far til Madmanna, og Seva, far til Makbena og Gibea; og Kalebs datter var Aksa.
Partorì anche Shaaf, padre di Madmanna, Sceva, padre di Macbena e padre di Ghibea. La figliuola di Caleb era Acsa.
Dette var Kalebs sønner: Sobal, sønn til Efratas førstefødte sønn Hur og far til Kirjat-Jearim,
Questi furono i figliuoli di Caleb: Ben-Hur, primogenito di Efrata, Shobal, padre di Kiriath-Jearim;
Salma, far til Betlehem, Haref, far til Betgader.
Salma, padre di Bethlehem; Haref, padre di Beth-Gader.
Og sønnene til Kirjat-Jearims far Sobal var Haroe og halvdelen av Hammenuhot-ætten.
Shobal, padre di Kiriath-Jearim, ebbe per discendenti: Haroe, e la metà di Menuhoth.
Og Kirjat-Jearims ætter var jitrittene og putittene og sumatittene og misra'ittene; fra dem stammer soratittene og estaolittene.
Le famiglie di Kiriath-Jearim furono: gli Ithrei, i Puthei, gli Shumatei e i Mishraei; dalle quali famiglie derivarono gli Tsorathiti e gli Eshtaoliti.
Salmas sønner var Betlehem og netofatittene, Atrot-Bet-Joab og halvdelen av manahtittene, sorittene.
Figliuoli di Salma: Bethlehem e i Netofatei, Atroth-Beth-Joab, la metà dei Manahatei, gli Tsoriti.
Og de skriftlærdes ætter, deres som bodde i Jabes, var tiratittene, simatittene, sukatittene; dette er de kinnitter som nedstammer fra Hammat, far til Rekabs hus.
E le famiglie di scribi che abitavano a Jabets: i Tirathei, gli Scimeathei, i Sucathei. Questi sono i Kenei discesi da Hammath, padre della casa di Recab.