Psalms 99

Herren er blitt konge, folkene bever, han som troner over kjeruber, jorden ryster.
Az Úr uralkodik, reszkessenek a népek; Kérubokon ül, remegjen a föld!
Herren er stor i Sion, og ophøiet er han over alle folkene.
Nagy az Úr a Sionon, és magasságos ő minden nép felett.
De skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.
Tiszteljék a te nagy és rettenetes nevedet, - szent az!
Og i sin styrke elsker kongen rettferd; du har grunnfestet rettvishet, du har gjort rett og rettferdighet i Jakob.
És tisztesség a királynak, a ki szereti a jogosságot! Te megerősítetted az egyenességet; jogosságot és igazságot szereztél Jákóbban.
Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans føtters skammel! Hellig er han.
Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, és boruljatok le az ő lábainak zsámolya elé; szent ő!
Moses og Aron var blandt hans prester, og Samuel blandt dem som påkalte hans navn; de ropte til Herren, og han svarte dem.
Mózes és Áron az ő papjaival, és Sámuel az ő nevét segítségül hívókkal egybe, segítségül hívják vala az Urat, és meghallgatá őket.
I en skystøtte talte han til dem; de holdt hans vidnesbyrd og den lov han gav dem.
Felhő-oszlopban szólt vala hozzájok; megőrizték az ő bizonyságtételét és rendeletét, a melyet adott vala nékik.
Herre vår Gud, du svarte dem; du var dem en Gud som tilgav dem, men også en hevner over deres gjerninger.
Uram, mi Istenünk! Te meghallgattad őket, kegyelmes Isten voltál hozzájok; de bosszúálló az ő hiábavalóságaik miatt.
Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans hellige berg! For hellig er Herren vår Gud.
Magasztaljátok az Urat, a mi Istenünket, és boruljatok le az ő szent hegyén; mert szent az Úr, a mi Istenünk!