I Chronicles 3

Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
Ezek a Dávid fiai, a kik Hebronban születének néki: elsőszülötte vala Amnon, a Jezréelből való Ahinoámtól; második vala Dániel, a Kármelből való Abigailtól.
den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
Harmadik Absolon, a ki Maakának, a Gessurbeli Talmai király leányának volt a fia; negyedik Adónia, Haggittól való.
den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az ő feleségétől, Eglától való.
Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
*E* hat *fia* születék néki Hebronban, a hol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott; Jeruzsálemben pedig harminczhárom esztendeig uralkodék.
Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
Jeruzsálemben pedig ezek születének néki: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon, négyen, Bathsuától, az Ammiel leányától.
og Jibhar og Elisama og Elifelet
És Ibhár, Elisáma és Elifélet.
og Nogah og Nefeg og Jafia
Nógah, Néfeg és Jáfia.
og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
És Elisáma, Eljada és Elifélet, kilenczen.
Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
Mindezek a Dávid fiai, az ő ágyastársainak fiain kivül; és ezeknek a huga, Támár.
Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
Salamonnak pedig fia volt Roboám; ennek fia Abija, ennek fia Asa, ennek fia Josafát.
hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
Ennek fia Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.
hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse.
hans sønn Amon; hans sønn Josias.
Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
Jósiásnak pedig fiai: elsőszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
Jójákim fiai: az ő fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.
og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
És Málkirám, Pedája, Sénasár, Jékámia, Hosáma és Nédábia.
Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az ő hugok vala Selómit.
og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, *ezek* öten.
Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
Hanánia fiai: Pelátia és Jésaia; *és* Refája fiai *és* Arnám fiai, Obádia fiai, Sekánia fiai.
Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
És Sekánia fiai: Semája. Semája fiai: Hattus, Jigeál, Báriah, Neárja és Sáfát, ezek hatan.
Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.
Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.
Eljohénai fiai: Hódajéva, Eliásib, Pelája, Akkub, Johanán, Delája és Anáni; *ezek* heten.