I Chronicles 1

Adam, Set, Enos,
Ádám, Séth, Énós.
Kenan, Mahalalel, Jared,
Kénán, Mahalálél, Járed.
Enok, Metusalah, Lamek,
Énókh, Methuséláh, Lámekh.
Noah, Sem, Kam og Jafet.
Noé, Sém, Khám és Jáfet.
Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.
A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an.
Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.
Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne.
Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
og jebusittene og amorittene og girgasittene
És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
og hevittene og arkittene og sinittene
Khivveust, Harkeust és Szineust.
og arvadittene og semarittene og hamatittene.
Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.
Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan.
Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
og Hadoram og Usal og Dikla
Hadórámot, Úzált és Diklát,
og Ebal og Abimael og Sjeba
És Ebált, Abimáelt és Sébát,
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
Sem, Arpaksad, Salah,
Sém, Arpaksád, Séláh.
Eber, Peleg, Re'u,
Héber, Péleg, Réu.
Serug, Nakor, Tarah,
Sérug, Nákhor, Tháré.
Abram, det er Abraham.
Abrám, ez az Ábrahám.
Abrahams sønner var Isak og Ismael.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam.
Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner.
Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan;
Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner.
És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek.
Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.
Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana.
Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran.
Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba.
Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
*Bela* meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted.
És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut.
Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted.
Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted.
Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted.
Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter.
Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,
Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.
Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.