I Chronicles 8

Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
बिन्यामीन बेला का पिता था। बेला बिन्यामीन का प्रथम पुत्र था। अशबेल बिन्यामीन का दूसरा पुत्र था। अहरह बिन्यामीन का तीसरा पुत्र था।
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
नोहा बिन्यामीन का चौथा पुत्र था और रापा बिन्यामीन का पाँचवाँ पुत्र था।
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद, अबीशू, नामान, अहोह, गेरा, शपूपान और हूराम थे।
og Abisua og Na'aman og Akoah
बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद, अबीशू, नामान, अहोह, गेरा, शपूपान और हूराम थे।
og Gera og Sefufan og Huram.
बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद, अबीशू, नामान, अहोह, गेरा, शपूपान और हूराम थे।
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
एहूद के वंशज ये थे। ये गेबा में अपने परिवारों के प्रमुख थे। वे अपना घर छोड़ने और मानहत में रहने को विवश किये गए थे। एहूद के वंशज नामान, अहिय्याह, और गेरा थे। गेरा ने उन्हें घर छोड़ने को विवश किया। गेरा उज्जा और अहीलूद का पिता था।
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
एहूद के वंशज ये थे। ये गेबा में अपने परिवारों के प्रमुख थे। वे अपना घर छोड़ने और मानहत में रहने को विवश किये गए थे। एहूद के वंशज नामान, अहिय्याह, और गेरा थे। गेरा ने उन्हें घर छोड़ने को विवश किया। गेरा उज्जा और अहीलूद का पिता था।
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
शहरैम ने अपनी पत्नियों हशीम और बारा को मोआब में तलाक दिया। जब उसने यह किया, उसके कुछ बच्चे अन्य पत्नी से उत्पन्न हुए।
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
शाहरैम के योआब, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या, और मिर्मा उसकी पत्नी होदेश से हुए। वे अपने परिवारों के प्रमुख थे।
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
शाहरैम के योआब, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या, और मिर्मा उसकी पत्नी होदेश से हुए। वे अपने परिवारों के प्रमुख थे।
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
शहरैम और हशीम के दो पुत्र अबीतूब और एल्पाल थे।
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
एल्पाल के पुत्र एबेर, मिशाम, शेमेर, बरीआ ओर शेमा थे। शेमेर ने ओनो और लोद नगर तथा लोद के चारों ओर छोटे नगरों को बनाया। बरीआ ओर शेमा अय्यालोन में रहने वाले परिवारों के प्रमुख थे। उन पुत्रों ने गत में रहने वालों को उसे छोड़ने को विवश किया।
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
एल्पाल के पुत्र एबेर, मिशाम, शेमेर, बरीआ ओर शेमा थे। शेमेर ने ओनो और लोद नगर तथा लोद के चारों ओर छोटे नगरों को बनाया। बरीआ ओर शेमा अय्यालोन में रहने वाले परिवारों के प्रमुख थे। उन पुत्रों ने गत में रहने वालों को उसे छोड़ने को विवश किया।
Ahjo, Sasak og Jeremot
बरीआ के पुत्र शासक और यरमोत,
og Sebadia og Arad og Eder
जबद्याह, अराद, एदेर,
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
मीकाएल, यिस्पा और योहा थे।
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
एल्पाल के पुत्र जबद्याह, मशुल्लाम, हिजकी, हेबर,
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
यिशमरै, यिजलीआ और योबाब थे।
Og Jakim og Sikri og Sabdi
शिमी के पुत्र याकीम, जिक्री, ज़ब्दी,
og Elienai og Silletai og Eliel
एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
अदायाह, बरायाह और शिम्रात थे।
Og Jispan og Eber og Eliel
शाशक के पुत्र यिशपान, येबेर, एलीएल,
og Abdon og Sikri og Hanan
अब्दोन, जिक्री, हानान,
og Hananja og Elam og Antotija
हनन्याह, एलाम, अन्तोतिय्याह,
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
यिपदयाह और पनूएल थे।
Og Samserai og Seharja og Atalja
यरोहाम के पुत्र शमशरै, शहर्याह, अतल्याह,
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
योरेश्याह, एलीय्याह और जिक्री थे।
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
ये सभी व्यक्ति अपने परिवारों के प्रमुख थे। वे अपने परिवार के इतिहास में प्रमुख के रुप में अंकित थे। वे यरूशलेम में रहते थे।
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
येयील गीबोन का पिता था। वह गिबोन नगर में रहता था। येयील की पत्नी का नाम माका था।
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
येयील का सबसे बड़ा पुत्र अब्दोन था। अन्य पुत्र शूर, कीश, बाल, नेर, नादाब
og Gedor og Ahjo og Seker.
गदोर, अह्यो, जेकेर, और मिकोत थे।
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
मिकोत शिमा का पिता था। ये पुत्र भी यरूशलेम में अपने सम्बन्धियों के निकट रहते थे।
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
नेर, कीश का पिता था। कीश शाऊल का पिता था और शाऊल योनातान, मलकीश, अबीनादब और एशबाल का पिता था।
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
योनातान का पुत्र मरीब्बाल था। मरीब्बाल मीका का पिता था।
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
मीका के पुत्र पीतोम, मेलेक, तारे और आहाज थे।
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
आहाज यहोअद्दा का पिता था। यहोअद्दा आलेमेत, अजमावेत और जिम्री का पिता था। जिम्री मोसा का पिता था।
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
मोसा बिना का पिता था। रापा बिना का पुत्र था। एलासा रापा का पुत्र था और आसेल एलासा का पुत्र था।
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
आसेल के छः पुत्र थे। उनके नाम अज्रीकाम, बोकरू, यिशमाएल, शार्यह, ओबद्याह और हनान थे। ये सभी पुत्र आसेल की संतान थे।
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
आसेल का भाई एशेक था। एशेक के कुछ पुत्र थे। एशेक के ये पुत्र थेः ऊलाम एशेक का सबसे पड़ा पुत्र था। यूशा एशेक का दूसरा पुत्र था। एलीपेलेत एशेक का तीसरा पुत्र था।
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.
ऊलाम के पुत्र बलवान योद्धा और धनुष बाण के प्रयोग में कुशल थे। उनके बहुत से पुत्र और पौत्र थे। सब मिलाकर डेढ़ सौ पुत्र और पौत्र थे। ये सभी व्यक्ति बिन्यामीन के वंशज थे।