Psalms 80

Til sangmesteren; efter "Liljer"; et vidnesbyrd av Asaf; en salme.
למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃
Israels hyrde, vend øret til, du som fører Josef som en hjord! Du som troner over kjerubene, åpenbar dig i herlighet!
לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃
Vekk op ditt velde for Efra'im og Benjamin og Manasse, og kom oss til frelse!
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃
Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst!
יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃
Herre, Gud, hærskarenes Gud hvor lenge har du latt din vrede ryke uten å ense ditt folks bønn!
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש׃
Du har gitt dem tårebrød å ete og tårer å drikke i fullt mål.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃
Du gjør oss til en trette for våre naboer, og våre fiender spotter med lyst.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃
Gud, hærskarenes Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst!
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃
Et vintre tok du op fra Egypten, du drev hedningefolk ut og plantet det.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ׃
Du ryddet op for det, og det festet sine røtter og fylte landet.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל׃
Fjell blev skjult av dets skygge, og Guds sedrer av dets grener.
תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃
Det strakte ut sine grener til havet og sine skudd bort imot elven.
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃
Hvorfor har du revet ned dets hegn, så alle de som går forbi på veien, plukker av det?
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃
Svinet fra skogen gnager på det, og hvad som rører sig på marken, eter av det.
אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃
Gud, hærskarenes Gud, vend tilbake, sku ned fra himmelen og se og ta dig av dette vintre
וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך׃
og vern om det som din høire hånd har plantet, og om den sønn du har utvalgt dig!
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו׃
Det er brent med ild, det er avhugget; for ditt åsyns trusel går de under.
תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃
La din hånd være over den mann som er ved din høire hånd, over den menneskesønn du har utvalgt dig,
ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃
så vil vi ikke vike fra dig! Gjør oss levende igjen, så vil vi påkalle ditt navn! Herre, Gud, hærskarenes Gud, reis oss op igjen, la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst!
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃