Psalms 79

En salme av Asaf. Gud! Hedninger har trengt inn i din arv, de har gjort ditt hellige tempel urent, de har gjort Jerusalem til grushoper.
מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך טמאו את היכל קדשך שמו את ירושלם לעיים׃
De har gitt dine tjeneres lik til føde for himmelens fugler, dine helliges kjøtt til ville dyr.
נתנו את נבלת עבדיך מאכל לעוף השמים בשר חסידיך לחיתו ארץ׃
De har utøst deres blod som vann rundt omkring Jerusalem, og der var ingen som la dem i graven.
שפכו דמם כמים סביבות ירושלם ואין קובר׃
Vi er blitt til skam for våre naboer, til spott og hån for dem som er omkring oss.
היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
Hvor lenge, Herre, vil du være vred evindelig? Hvor lenge skal din nidkjærhet brenne som ild?
עד מה יהוה תאנף לנצח תבער כמו אש קנאתך׃
Utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de riker som ikke påkaller ditt navn!
שפך חמתך אל הגוים אשר לא ידעוך ועל ממלכות אשר בשמך לא קראו׃
For de har fortært Jakob og lagt hans bolig øde.
כי אכל את יעקב ואת נוהו השמו׃
Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! La din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige!
אל תזכר לנו עונת ראשנים מהר יקדמונו רחמיך כי דלונו מאד׃
Hjelp oss, vår frelses Gud, for ditt navns æres skyld, og fri oss og forlat oss våre synder for ditt navns skyld!
עזרנו אלהי ישענו על דבר כבוד שמך והצילנו וכפר על חטאתינו למען שמך׃
Hvorfor skal hedningene si: Hvor er deres Gud? La det for våre øine kjennes blandt hedningene at dine tjeneres utøste blod blir hevnet,
למה יאמרו הגוים איה אלהיהם יודע בגיים לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך׃
la den fangnes sukk komme for ditt åsyn, la dødens barn bli i live efter din arms styrke,
תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך הותר בני תמותה׃
og betal våre naboer syvfold i deres fang den hån som de har hånet dig med, Herre!
והשב לשכנינו שבעתים אל חיקם חרפתם אשר חרפוך אדני׃
Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris.
ואנחנו עמך וצאן מרעיתך נודה לך לעולם לדר ודר נספר תהלתך׃