Psalms 56

Til sangmesteren; efter "Den målløse due på de fjerne steder"; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat.
למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
Vær mig nådig, Gud! for mennesker vil opsluke mig; hele dagen trenger de mig med krig.
שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
Mine fiender søker å opsluke mig hele dagen; for mange er de som strider mot mig i overmot.
יום אירא אני אליך אבטח׃
På den dag jeg frykter, setter jeg min lit til dig.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
Ved Gud priser jeg hans ord; til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde kjød kunne gjøre mig?
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde.
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
De slår sig sammen, de lurer, de tar vare på mine trin, fordi de står mig efter livet.
על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
Skulde de undslippe tross sin ondskap? Støt folkeslag ned i vrede, Gud!
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
Hvor ofte jeg har flyktet, det har du tellet; mine tårer er gjemt i din flaske; står de ikke i din bok?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
Da skal mine fiender vende tilbake, på den dag jeg roper; dette vet jeg at Gud er med mig.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
Ved Gud priser jeg ordet; ved Herren priser jeg ordet.
באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
Til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske kunne gjøre mig?
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
På mig, Gud, hviler løfter til dig; jeg vil betale dig med takksigelser. For du har fridd min sjel fra døden, ja mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys.
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃