Psalms 27

Av David. Herren er mitt lys og min frelse, for hvem skal jeg frykte? Herren er mitt livs vern, for hvem skal jeg reddes?
לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד׃
Når ugjerningsmenn nærmer sig imot mig for å opsluke mig, mine motstandere og mine fiender, så snubler og faller de selv.
בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו׃
Om en hær leirer sig imot mig, frykter ikke mitt hjerte; om krig reiser sig imot mig, enda er jeg trygg.
אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח׃
Én ting har jeg bedt Herren om, det stunder jeg efter, at jeg må bo i Herrens hus alle mitt livs dager for å skue Herrens liflighet og grunde i hans tempel.
אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו׃
For han gjemmer mig i sin hytte på den onde dag, han skjuler mig i sitt telts skjul; på en klippe fører han mig op.
כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני׃
Og nu skal mitt hode opløfte sig over mine fiender rundt omkring mig, og jeg vil ofre jubeloffere i hans telt, jeg vil prise og lovsynge Herren.
ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה׃
Hør, Herre, høit roper jeg, og vær mig nådig og svar mig!
שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני׃
Mitt hjerte holder frem for dig ditt ord: Søk mitt åsyn! Herre, jeg søker ditt åsyn.
לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש׃
Skjul ikke ditt åsyn for mig, bortstøt ikke i vrede din tjener! Min hjelp har du vært. Kast mig ikke bort og forlat mig ikke, min frelses Gud!
אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי׃
For min far og min mor har forlatt mig, men Herren tar mig op.
כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני׃
Lær mig, Herre, din vei, og led mig på den jevne sti for mine fienders skyld!
הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי׃
Overgi mig ikke til mine fienders mordlyst! for falske vidner står op imot mig, og menn som fnyser av vold.
אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס׃
O, dersom jeg ikke trodde å skulle se Herrens godhet i de levendes land! -
לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים׃
Bi på Herren, vær ved godt mot, og ditt hjerte være sterkt, ja, bi på Herren!
קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה׃