Psalms 145

En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃