Genesis 10

Dette er de ætter som stammer fra Noahs sønner Sem, Kam og Jafet: De fikk sønner efter vannflommen.
Apre gwo inondasyon an, pitit Noe yo, Sèm, Kam ak Jafè, te fè pitit. Men non pitit gason yo te fè.
Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Men pitit gason Jafè yo: Se te Gomè, Magòg, Madayi, Javan, Toubal, Mechèk ak Tiras.
Og Gomers sønner var Askenas og Rifat og Togarma.
Gomè te fè twa pitit gason. Achkenaz, Rifat ak Togama.
Og Javans sønner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim.
Se Javan ki te papa Elicha, Tasis, Kitim ak Wodanim.
Fra disse bredte de som bor på hedningenes kyster, sig ut i sine land, med sine forskjellige tungemål, efter sine ætter, i sine folkeslag.
Se tout pitit ak pitit pitit Jafè yo sa ki zansèt tout moun k'ap viv nan zile yo, yo chak sou tè pa yo, yo chak ak lang pa yo. Yo t'ap viv ansanm, fanmi ak fanmi, nasyon ak nasyon.
Og Kams sønner var Kus og Misra'im og Put og Kana'an.
Men pitit gason Kam yo. Se te Kouch, Mizrayim, Pout ak Kanaran.
Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka, og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
Kouch te fè senk pitit gason: Seba, Avila, Sabta, Rama ak Sabteka. Rama menm te gen de pitit gason: Seba ak Dedan.
Og Kus fikk sønnen Nimrod; han var den første som fikk stort velde på jorden.
Kouch te gen yon lòt pitit gason yo te rele: Nimwòd. Nimwòd sa a, se premye moun ki te gwo chèf sou latè.
Han var en veldig jeger for Herrens åsyn; derfor sier folk: En veldig jeger for Herrens åsyn som Nimrod.
Se te yon gwo chasè devan Seyè a. Se poutèt sa yo di. Gwo chasè devan Bondye tankou Nimwòd.
Først hersket han over Babel og Erek og Akkad og Kalne i landet Sinear.
Nan peyi kote li t'ap gouvènen an te gen lavil sa yo: Babèl, Erèk, Akad, Kalne nan peyi Chenea.
Fra dette land drog han ut til Assur og bygget Ninive og Rehobot-Ir og Kalah
Apre sa, li kite peyi a, li ale lavil Asou. Men lavil li bati yo: Neniv, Reobòt-Ir, Kalak.
og Resen mellem Ninive og Kalah; dette er den store stad.
Lèfini, li bati lavil Rezèm ant Neniv ak Kalak. Kalak sa a te yon gwo lavil.
Og Misra'im blev stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
Mizrayim fè pitit. Se yo ki zansèt moun peyi Lidi, peyi Anan, peyi Leyab ak peyi Naftou,
og patruserne og kasluherne, som filistrene er kommet fra, og kaftorerne.
peyi Patwous, peyi Kaslou ak peyi Kaftò. Se nan peyi Kaslou sa a moun Filisti yo soti.
Og Kana'an blev far til Sidon, som var hans førstefødte, og til Het
Premye pitit Kanaran se te Sidon. Apre sa vin Et.
og til jebusittene og amorittene og girgasittene
Se Kanaran tout ki papa Jebis, Amori, Gigach,
og hevittene og arkittene og sinittene
Evi, Aka, Seni,
og arvadittene og semarittene og hamatittene; siden bredte kana'anittenes ætter sig videre ut.
Avad, Zema, Amat. Apre sa tout fanmi Kanaran yo gaye.
Og kana'anittenes grense gikk fra Sidon bortimot Gerar like til Gasa, og bortimot Sodoma og Gomorra og Adma og Sebo'im like til Lesa.
Lizyè tè moun Kanaran yo pati depi lavil Sidon, li mete tèt sou Gera jouk li rive Gaza. Apre sa, li vire sou Sodòm ak Gomò, Adma ak Seboyim jouk li rive Lecha.
Dette var Kams barn, efter sine ætter, med sine tungemål, i sine land, i sine folkeslag.
Se tout pitit ak pitit pitit Kam yo sa, yo chak sou tè pa yo, yo chak ak lang yo. Yo t'ap viv ansanm, fanmi ak fanmi, nasyon ak nasyon.
Også Sem fikk barn; han var stamfar til alle Ebers barn og var den eldste bror av Jafet.
Sèm te gran frè Jafè. Li te gen anpil pitit tou. Se li ki te zansèt tout pitit Ebè yo.
Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram.
Men pitit gason Sèm yo. Se te Elam, Asou, Apachad, Lidi ak Aram.
Og Arams sønner var Us og Hul og Geter og Mas.
Men pitit Aram yo. Se te Ouz, Oul, Getè ak Mach.
Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk sønnen Eber.
Se Apachad ki te papa Chelak. Chelak menm te papa Ebè.
Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden; og hans bror hette Joktan.
Ebè te gen de pitit gason. Yonn te rele Pelèg, paske se nan tan li moun sou latè te divize yonn ak lòt. Yo te rele frè l' la Joktan.
Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Joktan te papa Almodad, Chelèf, Azmavèt, Jerak,
og Hadoram og Usal og Dikla
Adoram, Ouzal, Dikla,
og Obal og Abimael og Sjeba
Obal, Abimayèl, Seba,
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
Ofi, Avila ak Jobab. Yo tout se pitit Joktan yo te ye.
De hadde sine bosteder i fjellbygdene i øst fra Mesa bortimot Sefar.
Tè kote yo t'ap viv la te pran depi lavil Mecha, li moute kote lavil Sefa, jouk mòn ki bò kote solèy leve a.
Dette var Sems barn efter sine ætter, med sine tungemål, i sine land, i sine folkeslag.
Se tout pitit ak pitit pitit Sèm yo sa, yo chak sou tè pa yo, yo chak ak lang pa yo. Yo t'ap viv ansanm, fanmi ak fanmi, nasyon ak nasyon.
Dette var Noahs sønners ætter efter sin avstamning, i sine folkeslag; og fra dem har folkene utbredt sig på jorden efter vannflommen.
tout moun sa yo se branch fanmi pitit Noe yo, dapre zansèt yo, nasyon pa nasyon. Apre gwo inondasyon an, tout nasyon ki sou latè soti nan pitit Noe yo.