Psalms 29

En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
Die Stimme Jehovas ist auf den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehova auf großen Wassern.
Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;
og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Büffel.
Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus;
Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: Herrlichkeit!
Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
Jehova thront auf der Wasserflut, und Jehova thront als König ewiglich.
Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.