Psalms 24

Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
Jehovas ist die Erde und ihre Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen.
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
Denn er, er hat sie gegründet über Meeren, und über Strömen sie festgestellt.
Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
Wer wird steigen auf den Berg Jehovas, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
Der unschuldiger Hände und reinen Herzens ist, der nicht zur Falschheit erhebt seine Seele und nicht schwört zum Truge.
Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
Er wird Segen empfangen von Jehova, und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.
Dies ist das Geschlecht derer, die nach ihm trachten, die dein Angesicht suchen-Jakob. (Sela.)
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Erhebet, ihr Tore, eure Häupter, und erhebet euch, ewige Pforten, daß einziehe der König der Herrlichkeit!
Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehova, stark und mächtig! Jehova, mächtig im Kampf!
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Erhebet, ihr Tore, eure Häupter, und erhebet euch, ewige Pforten, daß einziehe der König der Herrlichkeit!
Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. Sela.
Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit? Jehova der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit! (Sela.)