Psalms 116

Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
Ich liebe Jehova; denn er hörte meine Stimme, mein Flehen;
For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.
Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg.
Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer.
Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!
Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.
Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.
Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, und er hat mich gerettet.
Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.
Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.
Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande der Lebendigen.
Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.
Ich glaubte, darum redete ich. Ich bin sehr gebeugt gewesen.
Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.
Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?
Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.
Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.
Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
Bitte, Jehova! denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.
Dir will ich Opfer des Lobes opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!
In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova!