Psalms 137

Ved Babylons elver, der satt vi og gråt når vi kom Sion i hu.
Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.
På vidjene der hengte vi våre harper;
Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
for der krevde våre fangevoktere sanger av oss, våre plagere at vi skulde være glade: Syng for oss av Sions sanger!
Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, Et nos oppresseurs de la joie: Chantez-nous quelques-uns des cantiques de Sion!
Hvorledes skulde vi synge Herrens sang på fremmed jord?
Comment chanterions-nous les cantiques de l'Eternel Sur une terre étrangère?
Glemmer jeg dig, Jerusalem, da glemme mig min høire hånd!
Si je t'oublie, Jérusalem, Que ma droite m'oublie!
Min tunge henge fast ved min gane om jeg ikke kommer dig i hu, om jeg ikke setter Jerusalem over min høieste glede!
Que ma langue s'attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi, Si je ne fais de Jérusalem Le principal sujet de ma joie!
Kom Jerusalems dag i hu, Herre, så du straffer Edoms barn, dem som sa: Riv ned, riv ned, like til grunnen i den!
Eternel, souviens-toi des enfants d'Edom, Qui, dans la journée de Jérusalem, Disaient: Rasez, rasez Jusqu'à ses fondements!
Babels datter, du ødelagte! Lykksalig er den som gir dig gjengjeld for den gjerning du gjorde mot oss.
Fille de Babylone, la dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait!
Lykksalig er den som griper og knuser dine spede barn imot klippen.
Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc!