Psalms 96

Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
Veisatkaat Herralle uusi veisu: veisatkaat Herralle, kaikki maa!
Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
Veisatkaat Herralle, ja kiittäkäät hänen nimeänsä: julistakaat päivä päivältä hänen autuuttansa.
Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
Luetelkaat pakanain seassa hänen kunniaansa, kaikkein kansain seassa hänen ihmeitänsä!
For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
Sillä Herra on suuri ja sangen kiitettävä, ihmeellinen kaikkein jumalain seassa.
For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
Sillä kaikki kansain jumalat ovat epäjumalat; mutta Herra on taivaat tehnyt.
Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
Kunnia ja kaunistus ovat hänen edessänsä, väkevyys ja kauneus hänen pyhässänsä.
Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
Kansain sukukunnat, tuokaat Herralle, tuokaat Herralle kunnia ja voima!
Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: tuokaat lahjoja ja tulkaat hänen esihuoneisiinsa!
Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
Kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa: peljätkään häntä kaikki maailma!
Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
Sanokaat pakanain seassa: Herra on kuningas, joka maan piirin on vahvistanut, ettei se liiku, ja tuomitsee kansan oikeudella.
Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
Taivaat riemuitkaan, ja maa iloitkaan: meri pauhatkaan ja mitä siinä on.
Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
Kedot olkaan iloiset, ja kaikki mitkä hänessä ovat, ja kaikki puut ihastukaan metsissä,
for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
Herran edessä; sillä hän tulee, hän tulee tuomitsemaan maata. Hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudessa ja kansat totuudessansa.