Psalms 25

Av David. Til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig!
Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
Herre, la mig kjenne dine veier, lær mig dine stier!
Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.
Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
Herre, kom din barmhjertighet i hu og din miskunnhets gjerninger! for de er fra evighet.
Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
Kom ikke min ungdoms synder og mine misgjerninger i hu! Kom mig i hu efter din miskunnhet for din godhets skyld, Herre!
Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
Herren er god og rettvis; derfor lærer han syndere veien.
Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
Han leder de saktmodige i det som rett er, og lærer de saktmodige sin vei.
Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
Alle Herrens stier er miskunnhet og trofasthet imot dem som holder hans pakt og hans vidnesbyrd.
Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
For ditt navns skyld, Herre, forlat mig min misgjerning! for den er stor.
Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
Hvem er den mann som frykter Herren? Ham lærer han den vei han skal velge.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.
Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort.
Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.
Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
Vend dig til mig og vær mig nådig! for jeg er enslig og elendig.
Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
Mitt hjertes angst har de gjort stor; før mig ut av mine trengsler!
Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder!
Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat.
Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
Bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig.
Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
Forløs, Gud, Israel av alle dets trengsler!
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.