Psalms 108

En sang, en salme av David.
Psalmi, Davidin veisu. Jumala! minun sydämeni on valmis: minä veisaan ja kiitän, niin myös minun kunniani.
Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære.
Nouse, psaltari ja kantele; minä nousen varhain.
Våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
Sinua, Herra, minä kiitän kansain seassa: minä veisaan sinulle kiitosta sukukunnissa.
Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, og lovsynge dig blandt folkeslagene.
Sillä sinun armos on suuri ylitse taivasten, ja sinun totuutes hamaan pilviin asti.
For stor over himmelen er din miskunnhet, og inntil skyene din trofasthet.
Korota sinuas, Jumala, taivasten ylitse ja kunnias kaiken maan ylitse,
Vis dig høi over himmelen, Gud, og din ære over all jorden!
Että sinun rakkaat ystäväs vapaaksi tulisivat; auta oikialla kädelläs, ja kuule minun rukoukseni.
Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp med din høire hånd og bønnhør oss!
Jumala on puhunut pyhässänsä, siitä minä iloitsen: minä jaan Sikemin, ja mittaan Sukkotin laakson.
Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
Gilead on minun, Manasse on myös minun, ja Ephraim on minun pääni väkevyys: Juuda on minun päämieheni;
Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
Moab on minun pesinastiani, minä venytän kenkäni Edomin päälle: Philistealaisten ylitse minä iloitsen.
Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko, over Filisterland jubler jeg.
Kuka vie minua vahvaan kaupunkiin? kuka vie minua Edomiin?
Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
Etkös sinä, Jumala, joka meitä heittänyt olet pois? Ja etkös mene ulos, Jumala, meidän sotaväkemme kanssa?
Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
Saata meille apua tuskissamme; sillä ihmisten apu on turha.
Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet! Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal trede ned våre fiender.
Jumalassa me tahdomme urhoollisia töitä tehdä; ja hän polkee meidän vihollisemme alas.