Proverbs 29

En mann som er ofte straffet og allikevel gjør sin nakke stiv, vil i et øieblikk bli sønderbrutt, og der er ingen lægedom.
Joka kuritukselle on uppiniskainen, hän äkisti kadotetaan ilman yhdetäkään avuta.
Når de rettferdige kommer til makten, gleder folket sig; men når en ugudelig mann hersker, sukker folket.
Kuin vanhurskaita monta on, niin kansa iloitsee; vaan kuin jumalatoin hallitsee, niin kansa huokaa.
En mann som elsker visdom, gleder sin far; men den som holder vennskap med skjøger, øder sitt gods.
Joka viisautta rakastaa, hän iloittaa isänsä; mutta joka huoria elättää, hän tuhlaa tavaraansa.
En konge trygger sitt land ved rett; men en mann som tar imot gaver, bryter det ned.
Kuningas rakentaa oikeudella valtakunnan; vaan lahjain ottaja sen turmelee.
En mann som smigrer for sin næste, setter op et garn for hans fot.
Joka lähimmäisensä kanssa liehakoitsee, hän hajoittaa verkon jalkainsa eteen.
En ond manns misgjerning er en snare for ham, men den rettferdige skal juble og glede sig.
Kuin paha syntiä tekee, niin hän hänensä paulaan sekoittaa; vaan vanhurskas riemuitsee, ja hänellä on ilo.
Den rettferdige tar sig av småfolks sak; den ugudelige skjønner sig ikke på noget.
Vanhurskas tuntee köyhän asian; vaan jumalatoin ei ymmärrä viisautta.
Spottere egger op byen, men vismenn stiller vreden.
Pilkkaajat hajoittavat kaupungin; vaan viisaat asettavat vihan.
Når en vismann går i rette med en dåre, så blir dåren vred og ler, og der blir ingen ro.
Kuin viisas tulee tyhmän kanssa oikeutta käymään, joko hän on vihainen eli iloinen, niin ei ole hänellä yhtään lepoa.
De blodtørstige hater den ustraffelige, men de rettsindige søker å redde hans liv.
Verikoirat vihaavat siviää; vaan vanhurskaat holhovat häntä.
All sin vrede lar dåren strømme ut, men den vise holder vreden tilbake og stiller den.
Tyhmä vuodattaa kaiken henkensä; vaan viisas sen pidättää.
Når en hersker akter på løgnens ord, blir alle hans tjenere ugudelige.
Päämies, joka valhetta rakastaa, hänen palveliansa ovat kaikki jumalattomat.
Den fattige og den som undertrykker ham, møtes; Herren gir begges øine deres lys.
Köyhä ja rikas kohtasivat toinen toisensa: Herra valaisee heidän molempain silmänsä.
En konge som dømmer småfolk rettferdig, hans trone står fast for alle tider.
Kuningas, joka uskollisesti tuomitsee köyhiä, hänen istuimensa vahvistetaan ijankaikkisesti.
Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.
Vitsa ja rangaistus antaa viisauden; vaan itsevaltainen lapsi häpäisee äitinsä.
Når de ugudelige får makt, får synden makt; men de rettferdige skal se deres fall med glede.
Jossa monta jumalatointa on, siinä on monta syntiä; vaan vanhurskaat näkevät heidän lankeemisensa.
Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel!
Kurita poikaas, niin hän sinua virvoitaa, ja saattaa sielus iloiseksi.
Uten åpenbaring blir folket tøilesløst; men lykkelig er den som holder loven.
Kuin ennustukset loppuvat, niin kansa hajoitetaan; vaan autuas kätkee lain.
Ved ord lar en træl sig ikke tukte; for han skjønner dem nok, men adlyder dem ikke.
Palvelia ei anna itsiänsä kurittaa sanoilla; sillä vaikka hän sen ymmärtää, niin ei hän vastaa.
Har du sett en mann som forhaster sig i sine ord - det er mere håp for dåren enn for ham.
Jos sinä näet jonkun, joka on nopsa puhumaan: enempi on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
Forkjæler en sin træl fra ungdommen av, så vil han til sist være sønn i huset.
Jos palvelia nuoruudesta herkullisesti pidetään, niin hän tahtoo sitte poikana olla.
Den som er snar til vrede, vekker trette, og en hastig mann gjør ofte det som er ondt.
Vihainen mies saattaa riidan, ja kiukkuinen tekee monta syntiä.
Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære.
Ylpeys kukistaa ihmisen; vaan kunnia korottaa nöyrän.
Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning.
Joka varkaan kanssa on osallinen, hän vihaa sieluansa, niin myös se, joka kuulee kirouksen ja ei ilmoita.
Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget.
Joka pelkää ihmistä, hän tulee lankeemukseen; mutta joka luottaa Herraan, hän tulee pidetyksi ylös.
Mange søker en herskers yndest, men fra Herren kommer en manns rett.
Moni etsii päämiehenkasvoja; mutta jokaisen tuomio tulee Herralta.
En urettferdig mann er en vederstyggelighet for de rettferdige, og en vederstyggelighet for den ugudelige er den som lever rett.
Jumalatoin ihminen on vanhurskaille kauhistus; ja joka oikialla tiellä on, hän on jumalattomalle kauhistus.