I Chronicles 1

Adam, Set, Enos,
Adam, Set, Enos,
Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahaleel, Jared,
Enok, Metusalah, Lamek,
Henok, Metusala, Lamek,
Noah, Sem, Kam og Jafet.
Noa, Sem, Ham ja Japhet.
Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Japhetin lapset: Gomer, Magog, Madai, Javan ja Tubal, Mesek ja Tiras.
Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.
Gomerin lapset: Askenas, Riphatja, Togarma.
Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
Niin myös Javanin lapset: Elisa ja Tarsisa, Kittim ja Dodanim.
Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an.
Hamin lapset: Kus, Mitsraim, Put ja Kanaan.
Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
Ja Kusin lapset: Seba, Hevila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raeman lapset: Sjeba ja Dedan.
Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.
Kus siitti Nimrodin: tämä rupesi olemaan voimallinen maalla.
Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
Mistraim siitti Ludim, Anamim, Lehabim, Naphutim,
og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne.
Niin myös Patrusim ja Kaluhim, joista Philistealaiset ovat tulleet ja Kaphtorim.
Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
Kanaan siitti Zidonin esikoisensa ja Hetin,
og jebusittene og amorittene og girgasittene
Niin myös Jebusin, Amorin ja Gergosin,
og hevittene og arkittene og sinittene
Ja Hevin, Arkin ja Sinin,
og arvadittene og semarittene og hamatittene.
Ja Arvadin, Zemarin ja Hematin.
Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
Semin lapset: Elam, Assur, Arphaksad, Lud ja Aram, Uts, Hul, Geter ja Masek.
Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.
Arphaksad siitti Salan, ja Sala siitti Eberin.
Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan.
Eberille oli syntynyt kaksi poikaa: yhden nimi oli Peleg, että hänen aikanansa oli maa jaettu, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Joktan siitti Almodadin ja Salephin, Hatsarmavetin ja Jaran,
og Hadoram og Usal og Dikla
Hadoramin, Usalin ja Diklan,
og Ebal og Abimael og Sjeba
Ebalin, Abimaelin ja Sjeban,
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
Ophirin, Hevilan ja Jobadin: nämät ovat kaikki Joktanin lapset.
Sem, Arpaksad, Salah,
Sem, Arphaksad, Sala,
Eber, Peleg, Re'u,
Eber, Peleg, Regu,
Serug, Nakor, Tarah,
Serug, Nahor, Tara,
Abram, det er Abraham.
Abram, se on Abraham.
Abrahams sønner var Isak og Ismael.
Abrahamin lapset: Isaak ja Ismael.
Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam.
Nämät ovat heidän sukukuntansa: Ismaelin esikoinen Nebajot, Kedar, Adbeel ja Mibsam,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Misma, Duma, Masa, Hadad ja Tema,
Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner.
Jetur, Naphis ja Kedma: nämät ovat Ismaelin lapset.
Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan;
Keturan Abrahamin toisen emännän lapset, jotka hän synnytti: Simran, Joksan, Medan, Midian, Jesbak ja Sua; ja Joksanin lapset: Sjeba ja Dedan.
og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner.
Midianin lapset: Epha, Epher, Henok, Abida ja Eldaa. Nämät ovat kaikki Keturan lapset.
Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
Ja Abraham siitti Isaakin. Isaakin lapset olivat Esau ja Israel.
Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
Esaun lapset: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Korah.
Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek.
Eliphan lapset: Teman, Omar, Zephi, Gaetan, Kenas, Timna ja Amalek.
Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.
Reguelin lapset: Nahat, Sera, Samma ja Missa.
Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
Seirin lapset: Lotan, Sobal, Sibeon ja Ana, Dison, Etser ja Disan.
Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
Lotanin lapset: Hori ja Homam; mutta Lotanin sisar oli Timna.
Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana.
Sobalin lapset: Aljan, Manahat, Ebal, Sephi ja Onam. Sibeonin lapset ovat: Aija ja Ana.
Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
Anan lapset: Dison. Disonin lapset: Hamran, Esban, Jitran ja Karan.
Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran.
Etserin lapset: Bilhan, Saevan, Jaekan. Disanin lapset: Uts ja Aran.
Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba.
Nämät ovat kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maalla, ennenkuin yksikään kuningas hallitsi Israelin lasten seassa: Bela Beorin poika, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
Ja kuin Bela oli kuollut, tuli Jobab Seran poika Botsrasta kuninkaaksi hänen siaansa.
Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted.
Kuin Jobab oli kuollut, tuli Husam kuninkaaksi hänen siaansa, Temanilaisten maalta.
Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut.
Kuin Husam oli kuollut, tuli hänen siaansa kuninkaaksi Hadad Bedadin poika, joka löi Midianilaiset Moabilaisten kedolla; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted.
Kuin Hadad oli kuollut, tuli hänen siaansa kuninkaaksi Samla Masrekasta.
Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted.
Kuin Samla oli kuollut, tuli Saul Rehobotin virran tyköä kuninkaaksi hänen siaansa.
Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted.
Kuin Saul oli kuollut, tuli Baal Hanan Akborin poika kuninkaaksi hänen siaansa.
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter.
Kuin Baal Hanan oli kuollut, hallitsi hänen siassansa Hadad; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Pagi. Ja hänen emäntänsä nimi oli Mehetabeel, Matredin tytär, Mehasabin tyttären.
Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,
Kuin Hadad oli kuollut, olivat ruhtinaat Edomissa: ruhtinas Timna, ruhtinas Alja, ruhtinas Jetet,
stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
Ruhtinas Oholibama, ruhtinas Ela, ruhtinas Pinon,
stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
Ruhtinas Kenas, ruhtinas Teman, ruhtinas Mibtsar,
stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.
Ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iram: nämät ovat Edomin ruhtinaat.