Psalms 149

Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بسرایید و در برابر جماعت ایمانداران نام او را بستایید.
Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
ای بنی‌اسرائیل، به‌خاطر آفریدگار خود شاد باشید. ای ساکنان صهیون، به‌خاطر پادشاه خود شادمان باشید.
De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
با رقص نام او را ستایش کنید و با نوای عود و بربط او را بپرستید.
For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و فروتنان را پیروز و سرفراز می‌سازد.
De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
مؤمنینش به جلال او فخر کنند و در بسترهای خود برای او سرود شادمانی بسرایند.
Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
خدا را با صدای بلند ستایش کنند و شمشیرهای دو دَم را در دست بگیرند، تا اقوام و مردم خدانشناس را مجازات کنند.
for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
خدا را با صدای بلند ستایش کنند و شمشیرهای دو دَم را در دست بگیرند، تا اقوام و مردم خدانشناس را مجازات کنند.
for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
پادشاهانشان را با زنجیر و فرمانروایان آنها را با پای بندهای آهنین ببندند
for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!
و طبق فرمان خداوند آنها را مجازات کنند. این افتخاری است برای همهٔ مؤمنین او. خداوند را سپاس باد!