Psalms 148

Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
خداوند را سپاس باد! خداوند را از آسمانها و از عرش اعلی ستایش کنید.
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
ای فرشتگان او و ای لشکرهای آسمانی او را ستایش کنید.
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
ای آفتاب و ای مهتاب، و ای ستارگان درخشان، او را ستایش کنید.
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
ای آسمانها و ای آبهای بالای آسمان، او را ستایش کنید.
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
همهٔ اینها خداوند را ستایش کنند، زیرا که به فرمان او آفریده شدند.
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
او همهٔ آنها را تا به ابد استوار ساخت و هرگز تغییر نخواهند کرد.
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
ای نهنگها و ای تمام اعماق اقیانوسها، او را ستایش کنید.
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
ای آتش و تگرگ و برف و مه و توفان که مطیع فرمان او هستید، او را ستایش کنید.
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
ای کوهها و تپّه‏ها و درختان میوه‌دار و ای سروهای بلند،
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای خزندگان و پرندگان، او را ستایش کنید.
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
ای پادشاهان، ای مردم، شاهزادگان و فرمانروایان،
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
ای جوانان و ای دوشیزگان، پیر مردان و کودکان، خداوند را ستایش کنید.
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
همه با هم نام خداوند را ستایش کنید، زیرا فقط نام او متعال، و شکوه و جلال او بالاتر از زمین و آسمان است.
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
او قوم خود یعنی بنی‌اسرائیل را قوّت و توانایی بخشید، او مایهٔ افتخار مقدّسان می‌باشد. خداوند را سپاس باد!