Psalms 140

Til sangmesteren; en salme av David.
خداوندا، مرا از دست مردم شریر نجات بده و از شر ظالم حفظ کن.
Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn,
آنها همیشه به فکر دسیسه هستند و جنگ و دعوا به راه می‌اندازند.
som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig!
زبانشان چون نیش مار تیز و سخنانشان مانند زهر افعی است.
De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. Sela.
خداوندا، مرا از چنگ اشخاص شریر رهایی بده و از شر مردم ظالم، که نقشهٔ نابودی مرا می‌کشند، نجات بده.
Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!
مردم متکبّر برای من دام گسترده و سر راهم تَله گذاشته‏اند تا مرا دستگیر کنند.
Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. Sela.
به خداوند می‌گویم: «تو خدای من هستی،» به دعا و زاری من گوش بده.
Jeg sier til Herren: Du er min Gud; vend øret, Herre, til mine inderlige bønners røst!
ای خداوند، خدای من، ای حامی پُرقدرت من، تو در میدان جنگ از من حمایت کردی.
Herren, Israels Gud, er min frelses styrke; du dekker mitt hode på rustningens dag.
خداوندا، مگذار که شریران به مراد خود برسند و نقشه‌های پلید خود را عملی کنند.
Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. Sela.
مگذار دشمنانم پیروز شوند بلکه توطئهٔ آنها را بلای جان خودشان گردان.
Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder.
اخگرهای آتش بر سرشان بریزد و به چاهی بیفتند که هرگز نتوانند بیرون بیایند.
Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.
کاش آنانی که سخنان ناحق برضد دیگران می‌گویند، کامران نشوند و بگذار که شرارت، مردم شریر را نابود کند.
En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag.
خداوندا، می‌دانم که به فریاد مسکینان می‏رسی و حق مظلومان را از ظالمان می‏گیری.
Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet. Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn.
نیکوکاران تو را ستایش خواهند کرد و در حضور تو زیست خواهند نمود.