Proverbs 20

Vinen er en spotter, sterk drikk volder støi, og hver den som raver av den, blir ikke vis.
شراب انسان را به کارهای احمقانه وادار می‌کند و مشروب باعث جنگ و دعوا می‌شود. کسانی‌که معتاد به مشروب می‌شوند، احمقند.
Den redsel en konge vekker, er som løvens brøl; den som gjør ham vred, spiller sitt liv.
خشم پادشاه مانند غرّش شیر است. هرکسی که خشم او را برانگیزاند، جان خود را به خطر می‌اندازد.
Det er en ære for en mann at han holder sig borte fra trette, men enhver dåre viser tenner.
دوری از نزاع برای انسان عزّت می‌آورد. فقط آدمهای احمق هستند که نزاع برپا می‌کنند.
Om vinteren vil den late ikke pløie, derfor søker han forgjeves efter grøde om høsten.
شخص تنبل به موقع زمین خود را شخم نمی‌زند، بنابراین هنگام برداشت محصول هرچه می‌گردد، چیزی نمی‌یابد.
Tankene i en manns hjerte er et dypt vann, men en forstandig mann drar det op.
افکار شخص مانند آب در ته چاه است و شخص دانا آن را بیرون می‌کشد.
Mange mennesker roper høit, hver om sin kjærlighet; men hvem finner vel en trofast mann?
اشخاص زیادی ادّعا می‌کنند که باوفا هستند، امّا چه کسی می‌تواند شخصی را پیدا کند که واقعاً باوفا باشد؟
Den rettferdige vandrer i ustraffelighet; lykkelige er hans barn efter ham.
فرزندان شخص صادق و درستکار در زندگی سعادتمند خواهند شد.
En konge som sitter på sitt dommersete, sikter og skiller ut alt ondt med sine øine.
پادشاهی که برمسند قضاوت می‌نشیند، به دقّت جوانب امر را می‌سنجد و حق را از باطل تشخیص می‌دهد.
Hvem kan si: Jeg har renset mitt hjerte, jeg er fri for min synd?
چه کسی می‌تواند بگوید که دل خود را پاک نگاه داشته‌ام و بی‌گناه هستم؟
To slags vektstener og to slags mål - begge deler er en vederstyggelighet for Herren.
خداوند از کسانی‌که در معامله از وزنه و پیمانه‌های تقلّبی استفاده می‌کنند، متنفّر است.
Allerede den unge gutt viser ved sine gjerninger om hans ferd vil bli ren og rett.
حتّی کودک را می‌توان از طرز رفتارش شناخت و فهمید که آنچه را انجام می‌دهد، پاک و راست است یا نه.
Øret som hører, og øiet som ser - Herren har skapt dem begge to.
گوش شنوا و چشم بینا، هر دو هدیهٔ خداوند هستند.
Elsk ikke søvn, forat du ikke skal bli fattig! Lukk dine øine op, så får du brød nok å ete.
اگر خواب را دوست داشته باشی، فقیر می‌گردی پس بیدار باش تا سیر شوی.
Dårlig, dårlig! sier kjøperen; men når han går bort, roser han sig.
خریدار به جنس می‌نگرد و می‌گوید: «بد است!» امّا وقتی آن را خرید، از آن تعریف می‌کند.
Det er nok gull og perler i mengde, men kyndige leber er en kostelig ting.
سخنان حکیمانه گرانبهاتر از طلا و کمیاب‌تر از جواهر است.
Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for fremmedes skyld!
از کسی‌که ضامن شخص بیگانه می‌شود، گرو بگیر.
Brød vunnet ved svik smaker mannen søtt, men siden blir hans munn full av småsten.
نانی که از راه فریبکاری به دست می‌آید؛ لذیذ است، امّا سرانجام کام را تلخ می‌کند.
Planer får fremgang ved rådslagning; søk veiledning også når du fører krig!
نقشه‌هایت را بدون مشورت با دیگران عملی نکن و بدون تدبیر به جنگ نرو.
Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter, og med den som er åpenmunnet, skal du ikke ha noget å gjøre.
شخص سخن‌چین رازها را فاش می‌کند، پس با چنین شخصی معاشرت نکن.
Den som banner sin far og sin mor, hans lampe skal slukne i belgmørke.
چراغ زندگی کسی‌که والدین خود را لعنت کند، خاموش خواهد شد.
En arv som en fra først av har revet til sig, blir til sist uten velsignelse.
مالی که به آسانی به دست آمده باشد، برکتی نخواهد داشت.
Si ikke: Jeg vil gjengjelde med ondt! Bi på Herren, og han skal frelse dig!
مگو که خودم انتقام خواهم گرفت، بلکه بر خداوند توکّل نما و او تو را یاری خواهد کرد.
To slags vektstener er en vederstyggelighet for Herren, og falsk vekt er noget ondt.
خداوند از اشخاصی که در معامله از ترازو و وزنه‌های تقلّبی استفاده می‌کنند، نفرت دارد.
Herren styrer mannens skritt; hvorledes skulde et menneske skjønne sin vei?
خداوند راه زندگی ما را تعیین می‌کند، پس انسان چگونه می‌تواند بفهمد که راه زندگی او به کجا ختم می‌گردد؟
Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noget til Gud og først bakefter overveier sine løfter.
هرگز نسنجیده نذر نکن، زیرا ممکن است گرفتار شوی.
En vis konge skiller ut de ugudelige og lar hjulet gå over dem.
پادشاه دانا مردم بدکار را تشخیص می‌دهد و آنها را شدیداً مجازات می‌کند.
Menneskets ånd er en Herrens lampe; den ransaker alle lønnkammerne i hans indre.
وجدان انسان، چراغ خداوند است که تمام رازهای پنهانی او را آشکار می‌سازد.
Miskunnhet og sanndruhet er en vakt om kongen, og han støtter sin trone ved miskunnhet.
اگر پادشاه مهربان و درستکار باشد، سلطنتش پایدار می‌ماند.
De unges pryd er deres kraft, og de gamles ære er de grå hår.
جلال و شکوه جوانان، قوّت آنهاست و عزّت پیران موی سفید آنها.
Et tuktemiddel for de onde er buler og sår og slag, som trenger inn i hjertets indre.
تازیانه و تنبیه سخت، دلها را از بدی پاک می‌کنند.