I Chronicles 8

Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
پسران بنیامین اینها بودند: اولی بالع، دوّمی اشبیل، سومی اخرخ،
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
ادّار، جیرا، ابیهود،
og Abisua og Na'aman og Akoah
ابیشوع، نعمان، اخوخ،
og Gera og Sefufan og Huram.
جیرا، شفوفان و حورام پسران بالع بودند.
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
پسران احود که رؤسای خانواده‌های خود بودند، در جبعه سکونت می‌کردند. آنها در جنگ دستگیر و به مناحت تبعید شدند.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
نامهای آنها نعمان، اخیا و جیرا بودند. جیرا پدر عزا و اخیحود بود.
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
شحرایم زنهای خود، حوشیم و بعرا را طلاق داد،
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
سپس وقتی در سرزمین موآب زندگی می‌کرد با خوداش ازدواج نمود و دارای هفت پسر شد. نامهایشان یوباب، ظیبا، میشاع، مَلکام،
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
بعوص، شکیا و مرمه و همهٔ آنها رؤسای خانواده‌های خود بودند.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
از یک زن دیگر خود که حوشیم نام داشت، صاحب دو پسر به نامهای ابیطوب و الفعل شد.
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
عابر، مشعام و شامر پسران الفعل بودند. شامر شهرهای اونو و لود را با روستاهای اطراف آنها آباد کرد.
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
پسران دیگرش بریعه و سامع رؤسای خانواده بودند و در ایلون سکونت داشتند و آنها بودند که ساکنان جت را از وطنشان اخراج کردند.
Ahjo, Sasak og Jeremot
اخیو، شاشق، یریموت،
og Sebadia og Arad og Eder
زَبَدیا، عارد، عادر،
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
میکائیل، یشفه و یوخا پسران بریعه بودند.
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
زَبَدیا، مَشلام، حزقی، حابر،
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
یَشمَرای، یزلیا و یوباب پسران الفعل بودند.
Og Jakim og Sikri og Sabdi
یعقیم، زِکری، زبدی،
og Elienai og Silletai og Eliel
الیعینای، صلتای، ایلی‌ئیل،
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
ادایا، برایا و شِمرَت پسران شمعی بودند.
Og Jispan og Eber og Eliel
یشفان، عابر، ایلی‌ئیل،
og Abdon og Sikri og Hanan
عبدون، زکری، حانان،
og Hananja og Elam og Antotija
حننیا، عیلام، عَنتوتیا،
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
یفدیا و فنوئیل پسران شاشق بودند.
Og Samserai og Seharja og Atalja
شمشرای، شحریا، عتلیا،
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
یعرشیا، ایلیا و زکری پسران یرحام بودند.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
اینها همه رؤسای خانواده‌های خود بودند و در اورشلیم سکونت داشتند.
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
یعی‌ئیل، بانی جبعون، در جبعون زندگی می‌کرد و نام زنش معکه بود.
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
پسر اول او عبدون و پسران دیگرش صور، قیس، بعل، ناداب،
og Gedor og Ahjo og Seker.
جدور، اخیو، زکریا،
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
و مقلوت که پدر شماه بود در اورشلیم با خویشاوندان خود یک‌‌جا زندگی می‌کردند.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
نیر، پدر قیس، قیس پدر شائول پادشاه و شائول پادشاه پدر یوناتان، ملکیشوع، ابیناداب و اشبعل بود.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
یوناتان پدر مریب بعل و مریب بعل پدر میکا بود.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
فیتون، مالَک، تحریع و آحاز پسران میکا بودند.
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
آحاز پدر یهوعده و یهوعده پدر علمت، عزموت و زمری بود. زمری پدر موصا
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
و موصا پدر بنعا، بنعا پدر رافه، رافه پدر العاسه و العاسه پدر آصیل بود.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
آصیل دارای شش پسر به نامهای عَزریقام، بُکرو، اسماعیل، شعریا، عوبدیا و حانان بودند.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
برادر او، عیشق سه پسر داشت: اولی اولام، دوّمی یعوش و سومی الیفلط بود.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.
پسران اولام مردان نیرومند، شجاع و تیراندازانی ماهر بودند. این مردان یکصد و پنجاه پسر و نوه داشتند و از طایفهٔ بنیامین بودند.