Psalms 76

Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang.
Dio estas konata en Judujo; Granda estas Lia nomo en Izrael.
Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
En Salem estas Lia tendo, Kaj Lia loĝejo sur Cion.
Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
Tie Li rompis la sagojn de pafarko, Ŝildon, glavon, kaj militon. Sela.
Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. Sela.
Vi estas majesta kaj potenca sur la sovaĝbestaj montoj.
Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
Senarmiĝis la fortkoruloj, endormiĝis; Kaj ĉiuj militistoj restis kvazaŭ sen manoj.
Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
De Via minaco, ho Dio de Jakob, Paraliziĝis rajdisto kaj ĉevalo.
Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
Vi, Vi estas timinda; Kaj kiu restos staranta antaŭ Vi, kiam ekflamas Via kolero?
Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
El la ĉielo Vi aŭdigis juĝon; La tero ektimis kaj eksilentis,
Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
Kiam Dio leviĝis, por juĝi, Por savi ĉiujn humilulojn sur la tero. Sela.
da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. Sela.
Ĉar la kolero de homo fariĝas Via gloro, Kiam Vi zonas Vin per la resto de Via kolero.
For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
Faru kaj plenumu promesojn al la Eternulo, via Dio; Vi ĉiuj, kiuj Lin ĉirkaŭas, alportu donacojn al la Timindulo.
Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige. Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.
Li humiligis la spiriton de potenculoj; Li estas timinda por la reĝoj de la tero.